国际主义阿拉伯语例句
例句与造句
- بين القوميين والدوليين - مضلل وتبسيطي.
但是如果以二元法来解释青年党内的差异,就是分成民族主义者和国际主义者,未免误导和过于简单化。 - وإضافة إلى ذلك، حدد الدستور الحق في حماية الأجانب اللاجئين، والحق المتساوي للمواطنين من القوميات الأقلية على أساس المبدأ الأممي.
除此以外,本着国际主义原则,宪法还规定了庇护权和少数民族公民的同等权。 - واتخذت التدابير لمصلحتهم في المجالات الاجتماعي والاقتصادي والسياسي والقانوني والإنساني، ويستفيدون أيضا من المساعدة الدولية.
为他们在政治、社会经济、法律和人道主义方面已经采取一些措施,他们享受国际主义援助。 - ولهذا السبب فإن مجموعة دول أمريكا الوسطى تدعم بقوة جهود المجتمع الدولي من أجل منع الإرهاب الدولي ومكافحته والقضاء عليه.
为此,中美洲集团坚决支持国际主义为防止,打击和根除国际恐怖主义所作的努力。 - إن جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية إذ عملت على الوفاء بالتزاماتها الدولية فإنها قد اختارت أن تندمج مرة أخرى بشكل كامل في المجتمع الدولي.
南斯拉夫联盟共和国这样履行其国际主义义务,因而选择了完全重新纳入国际社会。 - وفي الوقت نفسه، يوافق الموظفون على أنه حالما يقبل الفرد العمل باﻷمم المتحدة، ﻻ بد أن تكون الروح الدولية هي هدفه اﻷولي.
同时,工作人员同意,任何人一旦受聘为联合国工作,就必须以国际主义的精神为首要。 - ومن المهم بالنسبة للمجتمع الدولي أن يرد على انتهاكات القانون الإنساني الدولي قبل أن يتحول الموقف ليشكل تهديدا للسلم والأمن الدوليين.
国际社会必须在违反国际主义法的情势发展成为对国际和平与安全的威胁之前就作出反应。 - ونوهت الحكومة كذلك أن التضامن الدولي قد ألهم عمل المهنيين في الميدان الصحي وغيرهم من الفنيين الذين قدموا خدماتهم خارج البلد.
政府还指出,一些医务工作人员和其他专业人员受国际主义团结精神的激励,到国外提供服务。 - ثانيا، إن بعض المسؤولين في دائرة الشؤون السياسية في هيئة الأمم المتحدة، تجردوا تماما من صفتهم الدولية في ممارستهم لأعمالهم.
第二,在联合国的政治事务部中工作的一些人已不再是承担他们的工作所要求的任务的国际主义者。 - 6- مع انضمام أكثر من ثلثي دول العالم إلى الاتفاقية بالفعل، فإن المعايير الإنسانية الدولية التي وضعتها الاتفاقية قد تعززت.
随着世界上三分之二的国家已经加入《公约》,《公约》订立的国际主义人道主义规范得到了巩固。 - فقد تم استخدامه من جانب جماعات قومية ودينية، ومن جانب اليسار واليمين، والقوميين والحركات الدولية، وكان موضع رعاية الدول.
国家或宗教团体、左派和右派、民族主义运动和国际主义运动都搞过恐怖主义,另外还有过国家赞助的恐怖主义.。 - ومثل هذه الحماية مُلزمة قانوناً لجميع الدول سواء كانت أو لم تكن أطرافا باعتبار أنها تعبِّر عن مبادئ القانون الدولي العرفي.
这类保护准则对所有国家都具有法律约束力,无论其是否为缔约国,因为这种保护体现了习惯国际主义法原则。 - وكان الأستاذ لاخس قد أكد على أهمية تدريس القانون وضرورة تعزيز الالتزام الأدبي لدعاة تعاون الأمم لما فيه خير البشر من أجل صياغة عالم أكثر إنسانية.
Lachs教授强调法律教学的重要性,以及需要加强国际主义人员建设更加人道的世界道义承诺。 - ومما قد يساعد على تحقيق ذلك التربية على حقوق الإنسان في المدارس مع التركيز على غرس إحساس قوي بالانتماء الدولي، والاهتمام بوجه خاص بمن يواجهون ظروفاً عصيبة.
学校开展人权教育将会有助于注重树立起强烈的国际主义感,尤其对那些处境极为困难者的关注。 - ونظرا لفوائد الاحتفاظ بالصبغة المتعددة الجنسيات للمنظمة، فإنهم يرون أيضا أن ثمة ما يبرر إلى حد كبير صرف أموال إضافية للاحتفاظ بخبراء عالميين معروفين.
他们还觉得,保持该系统国际主义特色的益处,相对于为留住世界着名专家而支出的额外经费而言绝对值得。