国民会议阿拉伯语例句
例句与造句
- اللجنة الدائمة المعنية بالأمن الديموغرافي والتنمية الاجتماعية التابعة لمجلس الجمهورية للجمعية الوطنية في جمهورية بيلاروس؛
白俄罗斯共和国国民会议共和国理事会人口安全和社会发展常设委员会; - وقاد وزير التعليم، فاروق وارداك، مشاورات مكثفة بشأن الطبيعة التمثيلية للمجلس.
教育部长Farooq Wardak牵头就大国民会议的代表性展开了密集的磋商。 - وإذا كانت الجمعية الوطنية عاجزة عن عقد جلسة، يبت رئيس الجمهورية في قضية إعلان الحرب.
在根本无法召集国民会议会议的情况下,共和国总统可自行决定是否宣战。 - اللجنة الدائمة المعنية بالحماية الصحية، والثقافة البدنية والأسرة والشباب التابعة لمجلس النواب للجمعية الوطنية في جمهورية بيلاروس؛
白俄罗斯共和国国民会议代表院卫生、体育、青年和家庭事务常设委员会; - 89- وتتألف الجمعية الوطنية من 165 نائباً ونائبة، بينهم ثلاثة نواب عن الشعوب الأصلية منتخبين نسبياً.
国民会议由165名众议员组成,包括按照比例制原则选出的三名土着代表。 - 35- والجمعية الوطنية هي التي تمارس في جمهورية أرمينيا السلطة التشريعية وتتألف من مائة وواحد وثلاثين نائباً.
亚美尼亚共和国的立法权由国民会议行使,国民会议由131名议员组成。 - 35- والجمعية الوطنية هي التي تمارس في جمهورية أرمينيا السلطة التشريعية وتتألف من مائة وواحد وثلاثين نائباً.
亚美尼亚共和国的立法权由国民会议行使,国民会议由131名议员组成。 - وتوجد بالجمعية الوطنية لجنة دائمة معنية بالمسائل الصحية واﻻجتماعية، كما أسﱢست في الحكومة إدارة للسياسة اﻻجتماعية.
国民会议中有一个卫生和社会问题常设委员会,政府范围内成立了社会政策部。 - ووفقا للتشريع الوطني، فإنه يجب اعتماد قانون قبل أن يمكن سريان أي صك دولي تصدق عليه الجمعية الوطنية.
根据国内立法,在由国民会议批准的国际文书生效之前必须通过一项法律。 - وقد جرت أعمال المجلس دون أن يعرقلها إطلاق الصواريخ والهجمات الانتحارية التي تم إحباطها.
尽管在开幕会议上遭到火箭弹袭击和未成功的自杀式袭击,大国民会议仍如期举行。 - 2001، من 4.5 في المائة إلى 12.7 في المائة.
例如,在2000-2001年大选中,国民会议中妇女的百分比从4.5%增加为12.7%。 - والمؤتمر الوطني هو التجمع الوحيد الذي تجري فيه اﻷعراق القومية حوارا ويشكل نجاح أعمال المؤتمر الوطني أولوية وطنية.
国民会议是各民族之间进行对话的唯一论坛,使其获得成功是国家的首要目的。 - بيد أن نسبة كبيرة من العمال تمكنت، بعد التغلب على بعض العقبات التي وضعتها قوات اﻷمن، من تسيير موكب سلمي إلى الجمعية الوطنية.
不过,经安全部队数度堵塞,许多工人迈向国民会议进行和平示威。 - جونغ، زعيم حزب المعارضة الرئيسي، المؤتمر الوطني للسياسات الجديدة، في الانتخابات الرئاسية التي جرت في عام 1997.
在1997年的总统选举中,主要反对党新政治国民会议的领袖金大中当选总统。 - وفي الوقت الحاضر، تقوم وزارة العلم والتكنولوجيا بإعداد مشروع قانون بشأن الطاقة النووية، ومن المتوقع أن تقرّه الجمعية الوطنية في 2007.
目前,科学和技术部正在拟订核能法,预期2007年由国民会议通过。