国教会阿拉伯语例句
例句与造句
- وهناك التقيت بمؤرخ للكنيسة الأمريكية يعتقد أن إدوارد قد حصل على أكثر مما كان يتمناه
我在那里遇到了一位美国教会史学家, 他相信爱德华兹的收荻比他预期得多。 - اجتماع مع ممثلين عن الطوائف الدينية (المؤتمر الأسقفي، المجلس الوطني لكنائس بوروندي، مجتمع المسلمين في بوروندي)
会见宗教界代表(主教会议、布隆迪全国教会理事会、布隆迪伊斯兰社团) - وقام المجلس الكنسي الوطني الكيني، من جهته، بوضع نظام لرصد أعمال العنف المجتمعي في وادي الخسف وغيره من المناطق والإبلاغ عنها.
肯尼亚全国教会理事会订立了裂谷和其他地区社区内暴力监测和报告制度。 - ونظمت في نشاط مواز في مركز الأمم المتحدة الكنسي في نيويورك حلقة عمل بشأن مهارات التمكين للمرأة في العملية السياسية.
联盟还在纽约的联合国教会中心举行关于在政治进程中赋予妇女权力的技巧的并行活动。 - وقد وفر المركز الكنائسي للأمم المتحدة وما زال يوفر حيزا للمجتمع المدني للدعوة للسلام، والمساواة بين الجنسين والتنمية المستدامة.
联合国教会中心已经为并将继续为民间社会提供倡导和平、性别平等和可持续发展的空间。 - 88- وذكر المجلس الوطني للكنائس في الفلبين أن السلطات توجه اتهامات ملفقة ضد المدافعين عن حقوق الإنسان(128).
菲律宾全国教会理事会(教理会)说,当局提出了对人权扞卫者 " 夸大其词 " 的指控。 - 5- وذكر المجلس الوطني للكنائس في الفلبين أن اللجنة الفلبينية لحقوق الإنسان يعوزها الاستقلال.
菲律宾全国教会理事会指出菲律宾人权委员会缺少独立性,并说菲律宾人权委员会的工作是否能成功完全依赖于警方和军方是否愿配合。 - 71- وقد أسهمت هذه الجامعات والكليات في تخريج أكثر من 95 ألف خريج وخريجة حتى نهاية العام 2009، عدا خريجي وخريجات البعثات الخارجية من مختلف الجامعات في العالم.
截至2009年底,95,000多名学生毕业于这些院校,这一数字不包括毕业于外国教会学校的学生。 - وبالتعاون مع الشبكة الأسترالية للمرأة والعلاقات بين الجنسين التابعة لمجلس الكنائس الأسترالية، نظم المجلس سلسلة من الحلقات الدراسية المتعلقة بالأبعاد الجنسانية لمساعي التغلب على العنف وبناء ثقافة السلام.
天主教正义会伙同妇女和性别关系澳大利亚网络的全国教会理事会安排一系列关于消除暴力和建设和平文化的性别层面研讨会。 - وفي كينيا، دعمت اليونيسيف آلية متابعة وإبلاغ أنشأها المجلس الوطني للكنائس، ساعدت في الكشف عن أعمال العنف في أوساط المجتمعات المحلية في وقت مبكر، وعملت على وضع تدابير وقائية محلية.
基金会在肯尼亚支助了全国教会理事会建立的一个有助于及早发现族群之间发生暴力的监测和报告机制,研究制定当地的预防措施。 - وأقامت الكنيسة الألمانية معدات تعمل بالطاقة الشمسية في 300 كنيسة من كنائسها، وأخذت تعمل بنشاط على نشر هذه المبادرة في كل مجتمع محلي، مما حدا بـ 30 مؤسسة إلى التحول إلى استخدام الطاقة الشمسية، مستلهمين الفكرة من الكنيسة المحلية.
德国教会在300多个教堂中安装了太阳能,并在当地每个社区积极推广这一行动,结果在当地教堂的推动下,有30多个机构转用太阳能。 - ولا بد لي أن أؤكد مرة أخرى أن الحصار قد بلغ حد حظر المراسلات والاتصالات بين كنائس الولايات المتحدة وكنائس كوبا؛ إذ يُمنع على كنائس الولايات المتحدة إرسال هبات أو أدوية أو غيرها من الإمدادات اللازمة إنسانيا لنظيراتها، كنائس كوبا.
我必须再次强调,禁运甚至达到禁止美国教会和古巴教会进行交流的程度。 美国的教会被禁止为人道主义目的向古巴的教会提供捐助、医药或其他物品。 - وبالتعاون مع الكنيسة الإنجيلية في ألمانيا، ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وكنيسة إنجلترا، عقد معهد الحوار بين الأديان ثلاث حلقات دراسية مشتركة حول موضوع " بناء المجتمعات عن طريق الحوار " .
宗教间对话协会与具备经济及社会理事会咨商资格的德国福音会以及英国教会合作,举办三次以 " 通过对话创建社区 " 为主题的联合研讨会。 - وتعمل الجمعية كذلك بالمشاركة مع عدد من المنظمات الأخرى، بما في ذلك نساء الكنيسة المتحدات والمجلس الوطني للمرأة السوداء والاتحاد العالمي للنساء الميثوديات وحركة توفير الخبز للعالم وصندوق الدفاع عن الأطفال وعدد من اللجان التابعة لمجلس الكنائس العالمي ومجلس الكنائس الوطني (الولايات المتحدة الأمريكية).
协会还协同其他一些组织开展工作:教会妇女联合会、黑人妇女全国理事会、世界卫理公会女教友联合会、赈济饥民会、保护儿童基金以及世界基督教协进会和全国教会联合会(美国)的几个委员会。 - وقدمت كبيرة الموظفين التنفيذيين، باعتبارها من المشاركين في عقد الشبكة الأسترالية المعنية بالمرأة والعلاقات بين الجنسين التابعة للمؤتمر الوطني للكنائس، إحاطات إلى الجماعات النسائية الكنسية ورؤساء الكنائس في أستراليا عن الدورة الاستثنائية المعنونة " المرأة عام 2000 " والاستعراض الذي أجري بعد خمس سنوات لمنهاج عمل بيجين.
首席执行干事,作为澳大利亚妇女和性别关系网络内的全国教会理事会的联合召集人,向在澳大利亚的教会妇女团体和教会领导人简述了2000年妇女问题特别会议和《北京行动纲要》五年审查。