×

国情咨文阿拉伯语例句

"国情咨文"的阿拉伯文

例句与造句

  1. غير أن الزيادة في الخدمات التعليمية في العقود الأخيرة كانت على حساب نوعيتها (التقرير عن حالة الأمة، 1996).
    然而,近几十年来,因追求数量,服务质量有所下降(国情咨文,1996年)。
  2. وفي خطابه عن حالة الاتحاد لعام 2013، كرر الرئيس التزامه بإجراء مزيد من التخفيضات في الترسانات النووية للولايات المتحدة وروسيا.
    总统在2013年的国情咨文中重申将致力于进一步削减美国和俄罗斯的核武库。
  3. وفي المناسبة ذاتها، أبدى الرئيس حبيبي أيضاً بالغ الأسف لانتهاكات حقوق الإنسان التي قام بها موظفو جهاز الدولة في الماضي.
    国情咨文里,哈比比总统对国家机构的人员过去所犯下的侵犯人权行为表示深深遗憾。
  4. ويقوم رئيس الوزراء بتقديم بيان وطني بشأن هذه الأهداف أثناء دورة الانعقاد السنوية الأولى للبرلمان، وذلك كتدبير من تدابير المساءلة.
    在第一次议会年度会议期间,总理作为一项问责措施,发表了关于这些指标情况的国情咨文
  5. وأكد الرئيس كابيلا في الخطاب نفسه أن حكومته تعتزم أن تنفذ تدريجيا عملية تقسيم إقليم البلد إلى 26 مقاطعة.
    在同一国情咨文中,卡比拉总统证实,他领导的政府打算逐步落实领土区划,将全国划分为26个省。
  6. هذا بالإضافة إلى مطالبة رئيس الجمهورية بالإسراع بالتقدم نحو تمكين المرأة وتعميم المنظور الجنساني في كافة الخطب الخاصة بحالة الأُمة وفي الخُطب العامة الأخرى.
    此外,总统还在几乎所有《国情咨文》及其他公开讲话中呼吁加速推进妇女赋权和性别主流化。
  7. وفي خطاب الرئيس السنوي عن " حالة الاتحاد " وفي كلمات خاصة أخرى موجهة إلى الكونغرس، يجوز للرئيس أن يقترح قانونا يراه لازماً.
    总统在年度国情咨文讲话以及在向国会发出的其他特别信息中,可以建议订立他认为必要的立法。
  8. غير أن الرئيس أوباما لم يذكر بورتوريكو، كما كان يتوقع بعض المراقبين، حتى في خطابه عن حالة الاتحاد بعد تنصيبه لفترة ولاية ثانية.
    在第二任期就职仪式后发表的国情咨文中,奥巴马总统并没有如一些观察员期望的那样提到波多黎各。
  9. وهذه التصريحات لا يمكن أن تمثل في سياق خطابه عن حالة الاتحاد إلا طغيان النزعة العسكرية والانفرادية ومنطق الحق للقوة في عقلية الإدارة الرسمية في الولايات المتحدة.
    国情咨文中发表此类言论只能说明在美国官方阶层普遍存在军国主义、单方面主义和强者为王的思想。
  10. في عام 2000، أشار رئيس الدولة في رسالته السنوية إلى شعب كازاخستان إلى الدور الكبير الذي تؤديه المنظمات غير الحكومية في حياة البلد العامة والسياسية.
    国家元首在2000年向哈萨克斯坦人民宣读的年度国情咨文中指出,非政府组织在社会政治生活中发挥了巨大作用。
  11. وفي خطاب حالة الاتحاد الذي ألقاه الرئيس أوباما عام 2013 بعد تنصيبه رئيساً لفترة ثانية، لم يرد أي ذكر لبورتوريكو، مع أن بعض المراقبين كانوا يتوقعون من الرئيس أن يذكرها.
    在第二任期就职仪式后发表的2013年国情咨文中,奥巴马总统并没有如一些观察员期望的那样提到波多黎各。
  12. وقد كان مستوى الأداء أدنى من ذلك في المكاتب الإقليمية الواقعة في سان كارلوس، وسانتا كروز، ونيكويا، وآلاخويلا، حيث بلغت النسبة في كل منها 3 في المائة فقط (التقرير عن حالة الأمة، 1996).
    圣卡洛斯、圣克鲁斯、尼科亚和阿拉胡埃拉地区教育局做得较差,分别仅为3%(国情咨文,1996年)。
  13. ويجوز للرئيس، في تقريره السنوي (الخطاب الخاص " بحالة الاتحاد " ) وفي رسائل أخرى إلى الكونغرس أن يقترح تشريعاً يعتقد أنه ضروري.
    总统在其年度报告( " 国情咨文 " 讲话)以及在其他向国会发出的特别信息中,可以建议订立他认为有必要的法律。
  14. وأعلن الرئيس كابيلا في الخطاب الذي أدلى به بشأن حالة الأمة أنه سينشئ قريبا حكومة " تلاحم وطني " تضم أعضاء من الأغلبية الرئاسية ومن المعارضة السياسية والمجتمع المدني.
    卡比拉总统在国情咨文中宣布,他很快将建立一个由总统多数派、政治反对派和民间社会组成的 " 全国团结 " 政府。
  15. ويشرفني أن أُرفق مقتطفات من الإعلان الذي أصدره الرئيس أمبيكي في بيانه عن حالة الأمة الذي أدلى به في مدينة كيب تاون صباح اليوم (انظر المرفق)، وأكون شاكرا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    我很高兴附上姆贝基总统今天早上在开普敦发表国情咨文时所作的宣布摘要(见附件),并请将本信作为安全理事会的文件分发为荷。 常驻代表
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.