国家航空和宇宙航行局阿拉伯语例句
例句与造句
- وقدمت الجهات الراعية لحلقة العمل (وهي منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ووكالة الفضاء الأوروبية والادارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء (ناسا، التابعة للولايات المتحدة) الدعم المالي لمشاركين مختارين من البلدان النامية.
该讲习班的资助者(联合国教育、科学及文化组织、欧洲航天局和美利坚合众国国家航空和宇宙航行局)向从发展中国家选出的参加者提供了财政支持。 - وأعلن أن اللجنة الأرجنتينية الوطنية للأنشطة الفضائية هي التي حددت مهمة الساتل، بالتعاون مع وكالة ناسا، والهيئات الأرجنتينية المعنية بالعلوم والتكنولوجيا، ووكالات الفضاء بكل من إيطاليا والبرازيل وفرنسا وكندا.
这颗卫星的任务是由阿根廷空间活动国家委员会与美国国家航空和宇宙航行局、阿根廷科学技术机构以及巴西、加拿大、法国和意大利空间机构合作制定的。 - ويوصى بشدة بأن تعقد دورتين على الأقل من هذا النوع قبل الاجتماع التاسع لمديري بحوث الأوزون، واحدة من جانب وكالة ' ' ناسا`` للإقليم الثالث والأخرى من جانب الوكالة الفضائية الأوروبية للإقليم الأول.
强烈建议在臭氧研究主管人第九次会议前至少开设两门课程,国家航空和宇宙航行局为区域III开设一门课程,欧洲航天局为区域I开设一门课程。 - 1، التي كانت تحمل العديد من الحمولات الدولية، أجرت مع الإدارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء التابعة للولايات المتحدة (وكالة ناسا) تجربة مشتركة أثبتت وجود رواسبَ جليدية على سطح القمر.
最后, " 月船-1号 " 装载了许多国际货物,并与美国国家航空和宇宙航行局开展了一项联合实验。 实验确定月球上有沉积冰。 - (ﻫ) تنفيذ مشروع " Spektr " من خلال التعاون الموسّع مع الشركاء الأجانب، مثل وكالة الفضاء الأوروبية (إيسا) والمركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي (دلر) والإدارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء (ناسا)، باعتبار ذلك عنصرا من عناصر البحوث الفضائية الأساسية؛
(e) 通过与外国伙伴(如欧空局、德国宇航中心及美国国家航空和宇宙航行局)的广泛合作实施Spektr项目,作为空间基础研究的一项内容; - وسيلتقي في موسكو الأسبوع المقبل رئيسا وكالتي الفضاء لدينا وهما الإدارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء ووكالة الفضاء الفيدرالية الروسية لمناقشة المشاريع المستقبلية والبعثات التي ستوسع آفاق المعرفة البشرية بالفضاء لمستوى لم تصل إليه قط.
下周,我们的空间机构,即国家航空和宇宙航行局和俄罗斯联邦空间署的负责人将在俄罗斯会晤,商讨今后的项目和任务,它们将进一步扩大人类空间知识的疆界。 - وفي ذلك السياق، يتعاون العلماء الأرمن حاليا مع عدد من المنظمات ذات الصلة بالفضاء فيما يتعلق ببحوثها، بما في ذلك الإدارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء والوكالة الفضائية الأوروبية ووكالة الفضاء الفيدرالية الروسية ولجنة أبحاث الفضاء وغيرها.
在这方面,亚美尼亚科学家目前在其研究科目中同一些空间组织合作,包括国家航空和宇宙航行局、欧洲航天局、俄罗斯联邦空间署、空间研究委员会和其他机构。 - كما دخلت إسرائيل في شراكة خاصة مع إدارة الطيران والفضاء الوطنية بالولايات المتحدة (ناسا)، وهي شراكة استمرت حتى بعد انتهاء مهمتهما المشتركة على متن المكوك " كولومبيا " ، بعد إنتاج بيانات قيّمة، بمأساة.
以色列还与美国国家航空和宇宙航行局建立了特殊合作伙伴关系;这种关系一直维持着,即使在哥伦比亚航天飞机上的联合使命以悲剧结束之后也是如此,并获得了宝贵的数据。 - وفي السرد المصاحب للفيلم، يقول بيير سيلرز من مركز غودارد لرحلات الفضاء التابع لوكالة ناسا إنه يمكن النظر للعالم كنظام ضخم واحد، تتصل جميع عناصره عبر الغلاف الجوي والمحيطات، وهو يدور حول الشمس.
美国国家航空和宇宙航行局戈达德航天中心的Pier Sellers 在电影讲解中指出,可以将世界看成一个巨大的系统,通过大气层和海洋将一切联系起来,围绕着太阳转动。 - وفي عام 2007، نظمت مؤتمراً بعنوان " تغير الطقس " ، بالاشتراك مع أستراليا، والصين، والإدارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء (ناسا)، والجامعة الوطنية المستقلة للمكسيك، من خلال المنظمة العالمية للمتاحف العلمية.
在2007年,通过世界科学博物馆组织与中国、澳大利亚、国家航空和宇宙航行局(航天局)和墨西哥国立自治大学合作举办了 " 气候变化 " 活动。 - وعلى سبيل المثال فإن شركة " سانسبيس " ((SunSpace شركة من جنوب أفريقيا صنعت سواتل صغرى لحساب وكالة الفضاء الأمريكية " ناسا " ولحساب برنامج السواتل الصغرى الأسترالي، ولحساب ألمانيا والجمهورية الكورية.
例如,南非的一家SunSpace公司为美国航天局,即 " 国家航空和宇宙航行局 " ;澳大利亚微型卫星方案,以及德国和大韩民国制造了微型卫星。 - وما زالت الشركة معنية بقدر كبير بتقديم الدعم إلى زبائن في جميع أنحاء العالم (مثل الإيسا وناسا وغيرهما من الوكالات) في مجال تطبيق هذه البرامجية في حلّ المشاكل المتعلّقة بالحطام الفضائي وهي أصبحت الآن معنية بشكل متزايد بالمشاكل المتصلة باصطدام الكواكب.
该公司继续为世界各地的客户(如欧空局、美国国家航空和宇宙航行局等)提供支持,帮助它们运用该软件解决与空间碎片相关的问题,目前更多的是解决与行星撞击有关的问题。 - سترايكر (برنامج استشعار الأرض من بُعد)، والسيد دافيد ستيفنس (مكتب الأمم المتحدة لشؤون الفضاء الخارجي)، الذي رد أيضا على الأسئلة التي طرحها ممثلو شيلي والبرازيل والسودان والملاحظات التي أبدوها.
David Rind先生(国家航空和宇宙航行局戈达德航天中心)、 Timothy S. Stryker先生(联合国外层空间事务办公室)发了言,并对智利、巴西和苏丹代表提出的问题和意见作出答复。 - ومضى يقول إن العرض الذي قدمه ممثل الإدارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء التابعة للولايات المتحدة (ناسا) في الدورة الحادية والخمسين للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، ألقى الضوء على إنجازات ناسا على مدى العقود الخمسة الأولى من وجودها، فضلا عن خططتها المستقبلية في مجال استكشاف وأبحاث الفضاء.
美国国家航空和宇宙航行局代表在外空委第五十一届会议上所做的发言,强调了国家航空和宇宙航行局在过去五十年取得的成就以及关于空间探索和研究的未来计划。 - ومضى يقول إن العرض الذي قدمه ممثل الإدارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء التابعة للولايات المتحدة (ناسا) في الدورة الحادية والخمسين للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، ألقى الضوء على إنجازات ناسا على مدى العقود الخمسة الأولى من وجودها، فضلا عن خططتها المستقبلية في مجال استكشاف وأبحاث الفضاء.
美国国家航空和宇宙航行局代表在外空委第五十一届会议上所做的发言,强调了国家航空和宇宙航行局在过去五十年取得的成就以及关于空间探索和研究的未来计划。