国家石油委员会阿拉伯语例句
例句与造句
- وقدمت اللجنة تقريرا مشتركا للجنة التنفيذية بغية تقديمه إلى لجنة القيادة للموافقة عليه تمهيدا لاتخاذ قرار نهائي من قبل الدائرة المعنية وهي في هذه الحالة، ووفقا لاتفاق السلام الشامل، المفوضية القومية للبترول.
委员会向执行委员会提交了一份联合报告,以便由其转交领导人委员会以供批准,以此最后由有关方面、根据《全面和平协议》此处是指国家石油委员会作出最后决定。 - تمثِّل الولاية التي سيجري فيها استثمار البترول بثلاثة أعضاء غير دائمين في مفوضية البترول القومية للمشاركة في التفاوض حول العقود ذات الصلة وإبرامها، والتأكُّد من أن الأحكام المنصوص عليها في هذه العقود متوافقة مع مبادئ المفوضية وسياساتها وتوجيهاتها.
将获得石油部门投资的州应派三名非永久成员参加国家石油委员会,以便参与相关合同的谈判和缔结,并确保这些合同的条款符合委员会的原则、政策和指令。 - وهذا يفسر عدم الشروع بعد في إنشاء هيئات من قبيل اللجنة السياسية لوقف إطلاق النار، ومجلس الدفاع المشترك، ولجنة التقدير والتقييم، واللجنة الوطنية للأراضي، واللجنة الوطنية لحقوق الإنسان، واللجنة الوطنية للنفط، وبعض المؤسسات الأساسية على مستوى جنوب السودان والولايات.
这就是为什么停火政治委员会、联合防卫委员会、评估和评价委员会、国家土地委员会、国家人权委员会、国家石油委员会等机构以及苏丹南部和各州的一些关键机构尚有待启动。 - فقد تم تكوين حكومة الوحدة الوطنية، وحكومة الجنوب، وتشكلت الأجهزة التشريعية، كما تكونت مفوضيات الدستور، والمراجعة والتقييم، والقضاء، والبترول، وتم وضع خيارات حول موضوع أبيي أمام الرئاسة لاختيار أنسبها، ويجري العمل حاليا على استكمال بقية الأجهزة بجدية وحسن نية وواقعية وموضوعية.
现已组建民族团结政府,苏丹南部政府也已成立。 另外还设立了立法机构,以及国家宪法审查委员会、国家司法服务委员会和国家石油委员会。 所有选择方案都已提交总统,由他选出最佳方案。 - وبالرغم من التصريح علناً عن الخلافات أثناء احتفالات الذكرى السنوية الثانية للاتفاق، يبدو أن الشراكة بين حزب المؤتمر الوطني والحركة الشعبية لتحرير السودان شهدت تحسنا عاما خلال الأسابيع الأخيرة، مما مكّن من إحراز تقدم في مجالات هامة، مثل لجنة النفط الوطنية.
虽然在庆祝达成《协定》两周年期间公开表示了不合意见,但最近几个星期来,全国大会党和人运之间的总体合作关系似乎有所改善,从而使一些重要领域,例如国家石油委员会,得以取得进展。 - وكررت الرئاسة تأكيد التزامها بإتمام إعادة انتشار القوات المسلحة السودانية والجيش الشعبي لتحرير السودان؛ وتكليف الوحدات المتكاملة المشتركة بكفالة أمن المناطق النفطية؛ وتنفيذ قرارات المفوضية القومية للبترول وإعادة تنشيط اللجان الخاصة بغية تعزيز الشفافية فيما يتعلق بالعائدات النفطية.
正副总统重申有义务最后确定苏丹武装部队和苏丹人民解放军部队的重新部署问题;将产油地区的安全责任交给联合整编部队;执行国家石油委员会的各项决定,并重新启动各专门委员会,以提高石油收入的透明度。 - ولا يزال الطرفان مختلفين في مجال النفط الأساسي حول ما إذا كان يتعين إسناد مهام استشارية أو مهام اتخاذ القرارات للجنة الوطنية للنفط التي يُمثل فيها الطرفان، وبشأن طبيعة علاقتها بوزارة الطاقة والتعدين، وبشأن مشاركتها في مفاوضات عقود النفط.
在主要的石油领域,在双方都有代表的国家石油委员会应当是一个咨询机构还是一个决策机构的问题上,在该委员会与能源和矿产部的关系性质问题上,以及在委员会在石油合同谈判中的参与问题上,双方仍未达成一致意见。
更多例句: 上一页