×

国家排名阿拉伯语例句

"国家排名"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويشير الفريق أيضا إلى أن المكتب قد يرغب في النظر في إدخال مجموعات قطرية حيثما تكون للبلدان قيم مؤشر مماثلة، بدلا من ترتيب كل بلد على حدة.
    小组还建议,如果一些国家的指数值相似,人类发展报告处不妨考虑采用国家分组而不是进行单个国家排名
  2. وتتمثل النتيجة النهائية للمؤشرات المركبة مثلا في شكل ترتيب للبلدان، الأمر الذي لا يشكل قياسا فعليا للفساد كما أنه لا يوفر معلومات يمكن استخدامها مباشرة لأغراض صنع السياسات.
    例如,综合指数的最后结果是以国家排名来表示的,这不是对腐败程度的实际衡量,也不能提供直接用于决策的信息。
  3. فهذه المشاريع المشتركة تتيح تحسين دليل التنمية الوطني ومكانة البلد في التقارير العالمية، من قبيل التقرير العالمي بشأن تكنولوجيا المعلومات الذي يُصْدره المحفل الاقتصادي العالمي.
    通过这些联合项目就有可能提高我国在各种世界报告中的国家发展指数和国家排名地位,例如世界经济论坛编制的全球信息技术报告等。
  4. وقد جاء ترتيب كازاخستان الثانية والثلاثين بين 136 بلداً رصدها فريق دراسي تابع للمحفل الاقتصادي العالمي، لأجل ترتيب البلدان من حيث مستوى المساواة بين الجنسين.
    世界经济论坛的一个研究小组于2013年11月公布的性别平等程度国家排名显示,哈萨克斯坦在所监测的136个国家中排在第32位。
  5. وأردف قائلا إنه ينبغي ألا تفضي أنشطة جمع البيانات التي تضطلع بها هيئات الأمم المتحدة إلى صياغة مؤشرات سيادة القانون أو تصنيف البلدان بشكل انفرادي كما ينبغي أن تتفق الدول الأعضاء على المؤشرات بطريقة علنية وشفافة.
    联合国机构收集数据活动不应导致单方面制定法治指数或国家排名。 应由会员国以公开和透明的方式商定各项指标。
  6. وبالنسبة المئوية للنساء في برلمان أوروغواي، وهي 10.8 في المائة، تقل كثيرا عن المتوسط في الأمريكتين، وهو 18.9 في المائة، وتضع البلد في المرتبة الثالثة عشرة في قائمة البلدان الـ 19 في أمريكا اللاتينية().
    乌拉圭女性在议会中10.8%的比例,要远低于美洲各国18.9%的平均水平,在19个拉美国家排名中列第13位。
  7. الجدول ألف-6- ترتيب الدول وفقاً لمؤشر أداء الاستثمار الأجنبي المباشر الداخل إليها، ولمؤشر إمكانات الاستثمار الأجنبي المباشر، ولمؤشر أداء الاستثمار الأجنبي المباشر الخارج منها، 2005-2007(أ)
    表 A6. 按内流外国直接投资业绩指数、内流外国直接投资潜力指数和外流外国直接投资业绩指数的国家排名,2005-2007 a (百万美元)
  8. وتحتل أفغانستان المرتبة 173 من بين الدول الـ 178 التي وردت في دليل التنمية البشرية الذي أعده برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لعام 2004، والدول التي دونها مرتبة هي خمس دول فقط تقع في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    在开发计划署2004年人类发展指数所包括的178个国家中,阿富汗排名第173,只有5个撒哈拉以南国家排名更低。
  9. ففي 2008 كانت البلدان العشرة الأولى التي تشكل مسقط رأس المولودين في الخارج هي المكسيك، والصين، والفلبين، والهند، وفييت نام، والسلفادور، وكوريا، وكوبا، وكندا والجمهورية الدومينيكية.
    2008年,国外出生者出生国家排名占前十位的分别是:墨西哥、中国、菲律宾、印度、越南、萨尔瓦多、韩国、古巴、加拿大和多米尼加共和国。
  10. ورغم المركز المتقدم نسبيا لهذه الدول بالنظر إلى نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي وبالاستناد إلى الدليل القياسي للتنمية البشرية، فإنها تسجل بعض أشد الفوارق في توزيع الدخل في العالم.
    尽管就人均国内生产总值(国内总产值)和人类发展指数而言,小岛屿发展中国家排名相对靠前,但它们名列世界上收入分配最不公平的国家。
  11. وينبغي أن ينظر الفريق العامل في المعايير والمعايير الفرعية التي وضعتها فرقة العمل الرفيعة المستوى، وهي أمور أساسية، ليس لتصنيف البلدان أو انتقادها، وإنما للتحليل والتقييم وتحديد سبل تحسين أحوال الأفراد والمجتمعات المحلية.
    工作组应当审议高级别工作队拟定的标准和次级标准,它们对于分析和评估并确定如何改善个人和社会状况,而非国家排名或批评国家至关重要。
  12. 59- احتلت دولة الإمارات المركز الأول عربياً و تقدمت مركزين إلى ترتيب الـ30 عالمياً من إجمالي 187 دولة في تقرير التنمية البشرية العالمي لعام 2011 كما حصلت على المرتبة الـ38 طبقا لمؤشر تمكين المرأة.
    根据《2011年人类发展报告》,阿拉伯联合酋长国在阿拉伯国家排名第一,在187个国家中排名第三十位,比上一次的排名向上移动了两位。
  13. فمقارنة بقيمة هذا المؤشر، التي بلغت 0.696، والتي جعلت البلد يحتل المرتبة 20 بين عامي 2007 و2008، يتبين أن نساء جزر البهاما ما فتئن يتمتعن بالمزيد من المساواة في المجالين السياسي والاقتصادي.
    在2007年和2008年之间,巴哈马的这项指数为0.696,相应国家排名为第20位,此后巴哈马妇女在政治和经济领域的平等状况有所改进。
  14. وفي عام 2003، كانت جورجيا في الفئة الثالثة في قائمة البلدان التي تكافح الاتجار بالأشخاص، ضمن تصنيف وزارة الخارجية الأمريكية، وانتقلت في عام 2007 إلى الفئة الأولى، وظلت مُذاك فيها.
    2003年,格鲁吉亚在美国国务院打击人口贩运行为国家排名中排在第三梯队,到2007年,格鲁吉亚已攀升至第一梯队,之后一直稳定保持在这一梯队中。
  15. 76- ورحب المغرب بحلول ترينيداد وتوباغو في المرتبة الثالثة في ترتيب أفضل البلدان لتنشئة البنات في الدراسة الصادرة في عام 2011 والمعنونة " لأنك بنت، الترعرع في بلدان الكومنولث " .
    根据2011年题为 " 在英联邦中成长的女孩 " 的研究报告,特立尼达和多巴哥在女孩成长的最佳国家排名中列第三位。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.