国家安全政策阿拉伯语例句
例句与造句
- مدى إدراج التدابير المتعلقة بحماية حقوق الإنسان للنساء والفتيات في الأطر الوطنية للسياسات الأمنية
国家安全政策框架中列有保护妇女和女孩人权措施的程度 - ومن المرجح أن يقدم مشروع سياسة الأمن الوطني إلى مجلس الوزراء في مطلع عام 2010.
国家安全政策草案可能于2010年初提交部长会议。 - ليشتي إلى بذل مزيد من الجهود لتطوير السياسة الأمنية الوطنية.
欧洲联盟也呼吁东帝汶政府为制定国家安全政策作出进一步努力。 - وأرجئ إقرار مشروع السياسة الأمنية الوطنية إلى ما بعد انتخاب الحكومة المقبلة
《国家安全政策草案》的核准已推迟至下届政府选举产生后进行 - إعداد ورعاية ونشر أفراد (الجيش الوطني) ضمن إطار سياسة الحكومة في مجال الأمن الوطني.
在政府国家安全政策构架内建立、维持和部署部队(国家军队)。 - إن تحديد الأسلحة وعدم الانتشار ونزع السلاح هي عناصر هامة في سياسة تركيا للأمن الوطني.
军备控制、不扩散及裁军都是土耳其国家安全政策的重要部分。 - ولم توضع أي سياسة للأمن الوطني كما لم تطالب الوزارات المعنية باتخاذ أي إجراءات إضافية.
没有制订国家安全政策,也没有要求有关部长采取进一步行动。 - ويتمثل الغرض من قانون الأمن الوطني وسياسة الأمن الوطني في أن يوفرا إطارا شاملا للتنسيق الأمني.
打算让国家安全法连同国家安全政策成为安全协调的总体框架。 - أُحرز تقدم في صياغة سياسة أمنية وطنية، بدعم من البعثة والشركاء الدوليين.
在南苏丹特派团和国际伙伴的支持下,国家安全政策的起草已取得进展。 - تدرك تركيا أن عملية تحديد الأسلحة ونزع السلاح تشكل بعدا هاما في سياستها الأمنية الوطنية.
土耳其认为军备控制和裁军进程是其国家安全政策的一个重要方面。 - ويقوم أيضا مكتب أمين الدولة لشؤون الأمن في الوقت الحالي بصياغة أول سياسة للأمن الوطني في البلد.
安全事务国务秘书办公室也正在起草该国第一个国家安全政策。 - وعليه، يشكل تحديد الأسلحة وعدم الانتشار ونزع السلاح عناصر هامة في سياسة تركيا للأمن الوطني.
因此,军备控制、不扩散和裁军是土耳其国家安全政策的重要组成部分。 - وعلى الدول الحائزة للأسلحة النووية بصفة خاصة أن تحد من دور الأسلحة النووية في سياساتها الأمنية الوطنية.
特别是,核武器国家必须保证降低核武器在其国家安全政策中的作用。 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، دعمت بعثة الأمم المتحدة أيضاً عملية تقودها الحكومة لوضع سياسة أمنية قومية.
在本报告所述期间,联东综合团还支持政府领导的国家安全政策拟订进程。 - إسداء المشورة وتقديم الدعم، عن طريق مستشار دولي، لإتمام سياسة الأمن الوطني وتقديمها إلى مجلس الوزراء
通过一名国际顾问,为完成国家安全政策并将其提交部长会议提供咨询和支助