国家安全和稳定计划阿拉伯语例句
例句与造句
- وشارك ممثلون للحكومة الاتحادية الانتقالية في اجتماعات الفريق العامل التي من شأنها أن تساعد على وضع تدابير تنسيقية مؤقتة تتيح للمجتمع الدولي الاشتراك في عملية تخطيط تقودها الصومال من أجل وضع خطة وطنية لإرساء الأمن والاستقرار.
过渡联邦政府代表参加了工作组会议,会议可有助于执行临时协调措施,使国际社会能够参与由索马里人领导的为国家安全和稳定计划推行的规划进程。 - وفي انتظار التوصل إلى اتفاق بين الحكومة والمجتمع الدولي بصدد آلية التنسيق التي ستحل محل اللجنة الأمنية المشتركة، واصلت الأفرقة العاملة التقنية التابعة لها عقد الاجتماعات بانتظام والنهوض بالأعمال استنادا إلى خطة تنفيذ الخطة الوطنية لإرساء الأمن والاستقرار.
在政府同国际社会商定取代联合安全委员会的协调机制前,该委员会的下属技术工作组继续定期开会,根据国家安全和稳定计划的执行计划推进工作。 - ويتوقع مجلس الأمن أن يتمكن الاتحاد الأفريقي وإيغاد من وضع خطة تفصيلية للبعثة، بالتنسيق الوثيق مع المؤسسات الاتحادية الانتقالية، وعلى أساس من توافق الآراء بصورة عامة داخل هذه المؤسسات، على أن تكون هذه الخطة متماشية مع الخطة الوطنية لإرساء الأمن والاستقرار.
安全理事会期望非洲联盟和伊加特根据国家安全和稳定计划,在与各过渡联邦机构密切协调并达成广泛共识的情况下,制订一个详细的特派团计划。 - (ب) شددت على أنه من الضروري، على سبيل الأولوية، أن يجري إرساء الأمن والقانون والنظام من جديد في الصومال، وذلك بطرق من بينها تنفيذ خطتها الوطنية لتثبيت الأمن والاستقرار وناشدت المجتمع الدولي أن يزيد من المساعدات التي يقدمها في هذا الميدان؛
(b) 强调需要作为一个优先事项,通过具体执行《索马里国家安全和稳定计划》,在索马里恢复安全、法律和秩序,呼吁国际社会增加这方面的援助; - أما على صعيد السياسات، فستؤمّن البعثة المشورة التقنية للحكومة لتنسيق الجهود الثنائية الداعمة لإصلاح قطاع الأمن ولتحديد رؤية استراتيجية يكون فيها هذا الدعم أكثر تواؤما مع الأولويات الوطنية (كما حُدّدت في خطة الأمن الوطني وتحقيق الاستقرار التي أعدتها الحكومة).
特派团将在政策层面上向政府提供技术咨询,以协调双边努力,支持安全部门的改革和拟定战略愿景,从而使这种支助能更好地与(政府的国家安全和稳定计划所述)国家优先事项一致。 - وواصل مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال، مع المنظمة البحرية الدولية ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، تقديم الدعم للحكومة لوضع استراتيجية بحرية وطنية وبرنامج لتعزيز القدرة على إنفاذ القانون البحري وفقا للخطة الوطنية لإرساء الأمن والاستقرار.
项目厅与国际海事组织(海事组织)和联合国毒品和犯罪办公室(毒品和犯罪办公室)一起,继续支持联邦政府制订国家海事战略和方案,以根据国家安全和稳定计划,加强海事法的执法能力。 - يدعو جميع الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي لدعم الحكومة الاتحادية الانتقالية من اجل تنفيذ خطتها للأمن الوطني والاستقرار للحفاظ على أمن ووحدة جمهورية الصومال والتعاون مع سائر الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي لمكافحة أعمال القرصنة على طول سواحلها.
呼吁所有伊斯兰会议组织成员国支持过渡联邦政府执行其国家安全和稳定计划,以扞卫索马里共和国的安全与统一以及与其他伊斯兰会议组织成员国合作打击其漫长海岸线上的海盗行为。 - " ويحث مجلس الأمن المؤسسات الاتحادية الانتقالية على ألا تتأخر في وضع خطة وطنية لإرساء الأمن والاستقرار، تضم اتفاقا شاملا لوقف إطلاق النار يمكن التحقق من تطبيقه ويفضي إلى نزع السلاح بصورة نهائية، ويرحب برغبة الأمم المتحدة في إسداء المشورة في هذا المضمار.
" 安全理事会敦促过渡联邦机构毫不延迟地拟订一个国家安全和稳定计划,其中包括一项导致最终解除武装的可核查的全面停火协定,并欣见联合国愿意在这方面提供咨询。 - ويشمل هذا وضع خريطة طريق لإنجاز المهام المنصوص عليها في الميثاق الاتحادي الانتقالي، ولا سيما إنشاء إدارة محلية عاملة، والعملية الدستورية، والتحضير لإجراء تعداد وطني للسكان وعقد الانتخابات المقررة في عام 2009، إضافة إلى تنفيذ الخطة الوطنية لتحقيق الأمن والاستقرار.
这包括拟订完成《过渡联邦宪章》规定任务的路线图,特别是设立一个可以运作的地方管理当局,完成制宪进程,筹备全国人口普查和举行预定2009年举行的选举,以及执行《国家安全和稳定计划》。 - وكرر المجلس الإعراب عن أمله في أن يضع الاتحاد الأفريقي والإيغاد، إذا اشتملت خطة للأمن الوطني وتحقيق الاستقرار على ضرورة إيفاد بعثة لدعم السلام، خطة تفصيلية للبعثة، بالتنسيق الوثيق مع المؤسسات الاتحادية الانتقالية، واستنادا إلى توافق عام في الآراء داخل هذه المؤسسات، وبشكل يتسق مع خطة الأمن الوطني وتحقيق الاستقرار.
如果国家安全和稳定计划需要有一个和平支助团,安理会重申,它期待非盟和伊加特与过渡联邦机构密切协调,在取得联邦机构广泛共识的基础上,拟订一个符合国家安全和稳定计划的详尽的支助团计划。 - وكرر المجلس الإعراب عن أمله في أن يضع الاتحاد الأفريقي والإيغاد، إذا اشتملت خطة للأمن الوطني وتحقيق الاستقرار على ضرورة إيفاد بعثة لدعم السلام، خطة تفصيلية للبعثة، بالتنسيق الوثيق مع المؤسسات الاتحادية الانتقالية، واستنادا إلى توافق عام في الآراء داخل هذه المؤسسات، وبشكل يتسق مع خطة الأمن الوطني وتحقيق الاستقرار.
如果国家安全和稳定计划需要有一个和平支助团,安理会重申,它期待非盟和伊加特与过渡联邦机构密切协调,在取得联邦机构广泛共识的基础上,拟订一个符合国家安全和稳定计划的详尽的支助团计划。 - وإذا ما اشتملت خطة الأمن الوطني وتحقيق الاستقرار على ضرورة إيفاد بعثة لدعم السلام، فإن المجلس يكرر أنه يتوقع من الاتحاد الأفريقي والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية أن يضعا خطة تفصيلية للبعثة، بالتنسيق الوثيق مع المؤسسات الاتحادية الانتقالية، واستنادا إلى توافق عام للآراء داخل هذه المؤسسات، على أن تكون هذه الخطة متماشية مع خطة الأمن الوطني وتحقيق الاستقرار.
如果国家安全和稳定计划需要有一个和平支助团,安理会重申,它期待非盟和伊加特与过渡联邦机构密切协调,在联邦机构取得广泛共识的基础上,拟订一个符合国家安全和稳定计划的详尽的支助团计划。 - وإذا ما اشتملت خطة الأمن الوطني وتحقيق الاستقرار على ضرورة إيفاد بعثة لدعم السلام، فإن المجلس يكرر أنه يتوقع من الاتحاد الأفريقي والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية أن يضعا خطة تفصيلية للبعثة، بالتنسيق الوثيق مع المؤسسات الاتحادية الانتقالية، واستنادا إلى توافق عام للآراء داخل هذه المؤسسات، على أن تكون هذه الخطة متماشية مع خطة الأمن الوطني وتحقيق الاستقرار.
如果国家安全和稳定计划需要有一个和平支助团,安理会重申,它期待非盟和伊加特与过渡联邦机构密切协调,在联邦机构取得广泛共识的基础上,拟订一个符合国家安全和稳定计划的详尽的支助团计划。
更多例句: 上一页