×

国家土地委员会阿拉伯语例句

"国家土地委员会"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ووافقت اللجنة التوجيهية على مشروعين يهدفان إلى إنشاء لجنة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان وتعزيز قدرة اللجنة الوطنية للأراضي.
    指导委员会核准了旨在设立一个国家独立人权委员会和加强国家土地委员会能力的两个项目。
  2. ولم تُنشأ بعد اللجنة الوطنية للأمن، ولجنة حقوق الإنسان، واللجنة الوطنية للخدمة العامة، واللجنة الوطنية للأراضي، واللجنة الوطنية للانتخابات.
    国家安全委员会、人权委员会、国家公务员委员会、国家土地委员会和国家电力委员会尚未面世。
  3. وبالإضافة إلى ذلك، تنصّ المادة 67 المتعلقة باللجنة الوطنية للأراضي على تكليف هذه الهيئة بتشجيع الاستعانة بالآليات التقليدية لتسوية النـزاعات على الأراضي.
    此外,国家土地委员会任务规定第67条规定,该委员会鼓励在发生土地冲突时使用传统土地争端机制。
  4. فهو ينص على الحقوق الأساسية في السكن والمياه والإصحاح والبيئة النظيفة؛ وقد أنشئت لجنة وطنية للأراضي لدعم هذه المبادئ.
    新《宪法》规定了享用住房、水、卫生设施、清洁环境等基本权利;为弘扬这些原则,已经设立了一个国家土地委员会
  5. وأعلن أن مشكلة النزاع علي الأراضي يمكن تخفيفها بتدعيم اللجنة الوطنية للأراضي وتطبيق استراتيجية وطنية لإدارة الأراضي، وهو ما من شأنه أن يشجع الانتعاش الاقتصادي أيضا.
    国家土地委员会的支持以及实行国家土地管理战略将会减少发生土地冲突的危险,这也将有助于经济复兴。
  6. وبالمثل، حصل الباتوا في بوروندي على مقاعد دائمة في مجلسي الجمعية الوطنية، علاوة على ضمان مشاركة الباتوا في اللجنة الوطنية للأراضي().
    同样,在布隆迪,巴特瓦人在国家的上下议会中有永久的席位,而在国家土地委员会中都有巴特瓦人得到保证的代表性。
  7. وتحيط اللجنة علماً باعتماد الدولة الطرف للسياسة الوطنية للأراضي وإيراد نص في الدستور الجديد بشأن إنشاء اللجنة الوطنية للأراضي (الفقرتان (د) و(ﻫ) من المادة 5).
    委员会注意到缔约国已通过全国土地政策,且新宪法规定设立国家土地委员会(第五条(卯)款和(辰)款)。
  8. في حالة وجود تعارض بين نتائج وتوصيات المفوضية القومية للأراضي وتلك الخاصة بمفوضية أراضي دارفور، تسعى المفوضيات إلى التوفيق بين موقفيهما.
    如果实际结果、国家土地委员会提出的建议和达尔富尔土地委员会提出的建议之间出现冲突,两个委员会将努力协调各自位置。
  9. وبالمثل، توجد لدى شعب الباتوا في بوروندي مقاعد دائمة في كلا مجلسي الجمعية الوطنية، علاوة على ضمان وجود ممثلين لشعب الباتوا في اللجنة الوطنية للأراضي().
    同样,在布隆迪,巴特瓦人在国家的上下议会中有永久的席位,而在国家土地委员会中都有巴特瓦人得到保证的代表性。
  10. من المتوخى أن تكون هناك آلية إدارية مؤقتة لتشغيل هذه السياسة انتظاراً لإنشاء اللجنة الوطنية للأراضي ومجالس الأراضي بالدوائر ومجالس الأراضي المجتمعية من أجل تنفيذ السياسة.
    根据设想,应当成立一个临时行政机制贯彻这项政策,然后组建国家土地委员会、地区土地局和社区土地局执行这项政策。
  11. تحقق ذلك، حيث أنشئت المفوضية الوطنية للأراضي وهي تمارس الآن مهامها؛ وأنشئت 7 مفوضيات للأراضي تباشر عملها في ولايات القطاع الثاني (واراب والبحيرات وشمال بحر الغزال وغرب بحر الغزال) والقطاع الثالث (جونقلي وأعالي النيل والوحدة)
    国家土地委员会已设立并投入运作;在第二分区(瓦拉布州、湖泊州、北加扎勒河州和西加扎勒河州)和第三分区(琼莱州、上尼罗河州和联合州)的7个州成立了州土地委员会
  12. وهذا يفسر عدم الشروع بعد في إنشاء هيئات من قبيل اللجنة السياسية لوقف إطلاق النار، ومجلس الدفاع المشترك، ولجنة التقدير والتقييم، واللجنة الوطنية للأراضي، واللجنة الوطنية لحقوق الإنسان، واللجنة الوطنية للنفط، وبعض المؤسسات الأساسية على مستوى جنوب السودان والولايات.
    这就是为什么停火政治委员会、联合防卫委员会、评估和评价委员会、国家土地委员会、国家人权委员会、国家石油委员会等机构以及苏丹南部和各州的一些关键机构尚有待启动。
  13. شملت الإنجازات الرئيسية في مجال الحوكمة وسيادة القانون اعتماد المجلس الوطني القانون الوطني للشرطة، وقانون الانتخابات القومية، وتعديلات القانون الجنائي، وقانون المفوضية القومية للأراضي، وقانون الصحافة والمطبوعات، وتعديلات قانون الإجراءات المدنية، وقانون مفوضية حقوق الإنسان.
    治理和法治领域的主要成绩包括国民议会通过了《国家警察法》、《国家选举法》、《刑法修正案》、《国家土地委员会法》、《新闻和印刷品法》、《民事诉讼法修正案》和《人权委员会法》。
  14. تنظيم 4 حلقات عمل لوزارة التخطيط العمراني والمرافق العامة، ومفوضية أراضي الولايات، والإدارة الأهلية في ولايات جنوب دارفور وشرقه وغربه ووسطه لاستعراض الآليات والنُظم الحالية لاستغلال الأراضي من منظور جنساني، وتقديم المشورة للسلطات بشأن الإصلاحات اللازمة على صعيد السياسات
    为城市规划和公用事业部、国家土地委员会以及南、东、西和中达尔富尔州土着行政当局举办4次讲习班,以便从性别平等角度审查目前的土地使用机制和条例规则,并就必要的政策改革向当局提出咨询意见
  15. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.