国家优先目标阿拉伯语例句
例句与造句
- ويتفق جميع أصحاب المصلحة على أن الأهداف الجديدة ينبغي أن يشمل تطبيقُها الجميع، وأن تعكس في الوقت ذاته الأولويات الوطنية وتراعي القدرات المختلفة.
所有利益攸关方认为,新目标应该是普遍适用的,同时反映国家优先目标并考虑到能力差异。 - وتعالج البلدان القضايا المتعلقة بالإدارة المتكاملة للمواد الكيميائية ووضع خطة عمل بشأن المواضيع التي تُحدد من خلال عملية تحديد الأولويات على صعيد وطني.
各国均在确定国家优先目标的进程中,解决化学品综合管理问题并就查明的主题制定行动计划。 - وتُعتبر موارد الأنشطة الأساسية لليونيسيف أمرا حيويا بالنسبة للاستثمارات الطويلة الأجل في الأهداف والقدرات الوطنية ذات الأولوية بالنسبة لحقوق الطفل في البلدان المستفيدة من البرامج.
儿童基金会的核心资源对于在方案国儿童权利方面的国家优先目标和能力的长期投资至关重要。 - ونتيجة لذلك، أصبحت ميزانيات الغابات، وهي التي تتزاحم أصلا مع الأولويات الوطنية الأخرى، في حاجة لتبريرها عبر عمليات تخطيط محلية تجريها البلدان المتلقية على المستوى القطري.
其结果,森林预算在与其他国家优先目标竞争时,需要通过国家一级的国内规划程序为其说明理由。 - تدعو القطاع الخاص إلى المساهمة في تنفيذ برنامج عمل فيينا، كل في مجال اختصاصه وتمشيا مع الأولويات الوطنية للبلدان النامية غير الساحلية؛
" 7. 又邀请私营部门根据内陆发展中国家的国家优先目标,推动执行《维也纳行动纲领》; - ومن الشواغل الرئيسية فيما يتعلق بتنفيذ المؤتمرات مراعاة حاﻻت البلدان الخاصة واﻷولويات الوطنية، فضﻻ عن الوﻻيات المحددة لكل من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة وقدراتها.
执行联合国会议成果的一个关键问题是,考虑到国情和国家优先目标以及联合国系统每个组织的具体任务和能力。 - يمول مرفق البيئة العالمية المشاريع القطرية التوجه والقائمة على اﻷولويات الوطنية لدعم التنمية المستدامة على النحو المحدد في إطار البرامج الوطنية.
环境基金供资的项目应在国家方案的框架中确定,由国家推动,这些项目应以国家优先目标为基础,旨在支持可持续发展。 - ومن الشواغل الرئيسية فيما يتعلق بتنفيذ المؤتمرات مراعاة حاﻻت البلدان الخاصة واﻷولويات الوطنية، فضﻻ عن الوﻻيات المحددة لكل مؤسسة من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة وقدراتها.
执行联合国会议成果的一个关键问题是,考虑到国情和国家优先目标以及联合国系统每个组织的具体任务和能力。 - وعلاوةً على ذلك، اعتبرت الحكومة آلية تحديد الأولويات الوطنية بمثابة الإطار اللازم لمواءمة أعمالها التحضيرية لميزانية عام 2010، وخطتها الإنمائية الاستراتيجية المتوسطة الأجل ودعم المانحين.
此外,政府指定国家优先目标机制作为使2010年预算编制、中期战略发展计划和捐助方支助保持一致的框架。 - وفي هذا الصدد، نؤكد أهمية وضع ما يناسب من مبادئ توجيهية ولوائح، حيثما كان ذلك ضروريا، وفقا للأولويات والتشريعات الوطنية بهدف تعزيز السياحة المستدامة ودعمها.
在这方面,我们强调必须视需要并根据国家优先目标和立法制定适当准则和规章,以促进发展和支持可持续的旅游业。 - وفي هذا الصدد، نؤكد أهمية وضع ما يناسب من مبادئ توجيهية ولوائح، حيثما كان ذلك ضروريا، وفقاً للأولويات والتشريعات الوطنية بهدف تعزيز السياحة المستدامة ودعمها.
在这方面,我们强调很有必要根据需要国家优先目标和立法制定适当准则和规章,以促进发展和支持可持续的旅游业。 - والمنظومة، بعملها هذا، ﻻ تساهم في مجرد تحقيق تكامل أفعل للمساعدة الخارجية واﻷولويات الوطنية، بل أصبحت أيضا أقدر على تلبية اﻻحتياجات الوطنية بطريقة أنجع وأشمل.
这样,联合国系统不仅促进外援与国家优先目标更有效地结合,而且也能够以更有效和全面的方式更好地响应国家需求。 - والمنظومة، بعملها هذا، ﻻ تساهم فقط في تحقيق تكامل أكثر فعالية للمساعدة الخارجية واﻷولويات الوطنية ولكنها أصبحت في وضع أفضل أيضا لتلبية اﻻحتياجات الوطنية بطريقة أكثر فعالية وشموﻻ.
这样,联合国系统不仅促进外援与国家优先目标更有效地结合,而且也能够以更有效和全面的方式更好地响应国家需求。 - 88-133 الاستفادة إلى أقصى حد من برامج المساعدة المتاحة، وبخاصة على مستوى منظومة الأمم المتحدة، بهدف تحقيق الأولويات الوطنية المحددة في مجال حقوق الإنسان (الجزائر)؛
133. 使大多数援助方案变得可以利用,尤其是在联合国系统一级,以实现在人权方面确定的国家优先目标(阿尔及利亚); - 35- وشددت خمسة أطراف (إريتريا، ألبانيا، بنغلاديش، كمبوديا، ناميبيا) على ضرورة تحسين القدرة على تحديد الأولويات الوطنية ووضع الاستراتيجيات والتدابير القطاعية.
五个缔约方(阿尔巴尼亚、孟加拉国、柬埔寨、厄立特里亚、纳米比亚)强调有必要改善确定国家优先目标和制订部门战略和措施的能力。