国家临时宪法阿拉伯语例句
例句与造句
- غير أنه، على الرغم من تجسيد شرعة الحقوق في الدستور الوطني المؤقت، يتكرر حدوث انتهاكات لحقوق الإنسان والحريات الأساسية.
不过,尽管国家临时宪法有人权法案,侵犯人权和基本自由仍不时发生。 - وكما يقر بذلك الدستور الوطني المؤقت، فإن مثل هذه الأعمال لا يمكن أن تبرر إطلاقا حتى في أوقات حالات الطوارئ.
正如国家临时宪法所承认的,即使是在紧急状态,这种行为也是不当的。 - 1-1-1 قيام مجلس تعداد السكان بالتعداد الوطني للسكان وفقا لاتفاق السلام الشامل والدستور الوطني المؤقت
1.1 由人口普查委员会按照《全面和平协定》和《国家临时宪法》进行全国人口普查 - ووفقا لاتفاق السلام الشامل والدستور الوطني الانتقالي، فإن مقاعد الجمعية تخصص على أساس نتائج التعداد.
根据《全面和平协议》和《国家临时宪法》,议会席位将根据人口普查结果进行分配。 - 1-1-2 إجراء إحصاء وطني للسكان بمعرفة مجلس الإحصاء السكاني وفقا لاتفاق السلام الشامل والدستور الوطني المؤقت
1.2 由人口普查委员会按照《全面和平协定》和《国家临时宪法》进行全国人口普查 - فبعد مرور عام على اعتماد الدستور الوطني المؤقت لا تزال تُطبَّق القوانين التي تنتهك حقوق الإنسان الدستورية والدولية.
《国家临时宪法》通过一年后,严重违反宪法和国际人权标准的法律依然在使用。 - 1-1-2 إجراء تعداد وطني للسكان بمعرفة مجلس تعداد السكان طبقا لاتفاق السلام الشامل والدستور الوطني المؤقت
1.2 由人口普查委员会按照《全面和平协定》和《国家临时宪法》进行全国人口普查 - وركزت المناقشات على الصكوك الدولية والإقليمية ومدى توافقها مع القوانين السودانية القائمة، بما في ذلك الدستور الوطني المؤقت
讨论重点是国际和区域文书及其与《国家临时宪法》等苏丹现行法律是否协调一致 - 1-1-1 إجراء تعداد وطني للسكان من قبل مجلس تعداد السكان طبقا لاتفاق السلام الشامل والدستور الوطني المؤقت
1.1 由人口普查委员会按照《全面和平协定》和《国家临时宪法》进行全国人口普查 - أدت المفوضية القومية لمراجعة الدستور بولايتها المنقحة مهامها وفقا لاتفاق السلام الشامل والدستور القومي الانتقالي
具有新任务授权的国家宪法审查委员会按照《全面和平协议》和《国家临时宪法》行使职能 - 1-1-1 تصديق المجلس التشريعي الوطني على اتفاق سلام دارفور والاتفاقات اللاحقة وإدماجها جميعا في الدستور الوطني المؤقت
1.1 苏丹国民议会批准《达尔富尔和平协议》及随后协议,并将其纳入国家临时宪法 - عين رئيس السودان تسعة قضاة وفقا للمادة 121 من الدستور القومي المؤقت وقانون المفوضية القومية المعنية بالجهاز القضائي
苏丹总统根据《国家临时宪法》第121条和全国司法事务委员会法案任命了9名法官 - 1-1-1 صدَّق المجلس التشريعي على اتفاق السلام في دارفور والاتفاقات اللاحقة وأُدمجت جميعها في الدستور الوطني المؤقت
1.1 国家立法机构批准《达尔富尔和平协议》及后续协议,并将其纳入国家临时宪法》 - ولكن يبدو أن الحكومة رفضت بعض المقترحات على أساس أنها تمثل انتهاكاً لسيادتها ولدستورها الوطني الانتقالي.
但政府似乎拒绝了其中一些提议,理由是它们侵犯了国家主权,违反了《国家临时宪法》。 - وينبغي على الهيئة الوطنية للبترول، بمجرد إنشائها عملا بالدستور القومي الانتقالي، التعامل مع هذه الشواغل وغيرها.
一旦根据《国家临时宪法》设立国家石油委员会,则需要由该委员会解决这些问题和其他问题。