×

固定汇率制阿拉伯语例句

"固定汇率制"的阿拉伯文

例句与造句

  1. غير أن الفروقات بين الأنظمة المجمدة والمعومة والثابتة تكمن بصورة أقل في قدرتها على منع إلحاق الضرر بالاقتصاد الحقيقي من الطريقة التي يقع بها هذا الضرر.
    然而,钉住、浮动和固定汇率制度之间的差异不在于防止对实际经济造成损害的能力,而在于损害发生的方式。
  2. وكي تتمكن هذه البلدان من زيادة صادراتها في ظل نظم أسعار الصرف الثابتة التي تتبعها. من المهم لها أن تسيطر على زيادة اﻷجور وأن تزيد اﻹنتاجية عن طريق مواصلة الإصﻻحات.
    为了在其固定汇率制度下扩大出口,重要的是这些国家应通过不断改革来控制工资增长和进一步提高生产率。
  3. وعلاوة على ذلك، ولأن هذا القطاع لا يمول سوى الأعمال التجارية التي تجني الأرباح بالعملات الأجنبية، فإنه يمكننا توفير ملايين الدولارات بالعملات الأجنبية التي تدعم بشكل مباشر نظام سعر الصرف الثابت لدينا.
    此外,由于这一部门仅资助赚外汇的企业,带来了数百万美元的外汇,直接支持了我们的固定汇率制度。
  4. وبينما تستمر بعض الاقتصادات السوقية الناشئة في استخدام أنظمة سعر الصرف الثابت انتقلت اقتصادات كثيرة إلى الأنظمة المعومة أو أُجبرت على الانتقال بفعل الأزمات المالية.
    若干新兴的市场经济体继续使用固定汇率制度,可是,许多经济体都转而采用浮动制度,或者是在金融危机的压力之下,不得不这样做。
  5. لقد نادى البعض على سبيل المثال بأن تسلك الأرجنتين طريق الدولرة لان البلد كان يعاني من عواقب التمسك الصارم بنظام تثبيت سعر الصرف دون أن يتمتع التمتع الكامل بفوائد هذا النظام.
    例如,为阿根廷倡导美元化是因为该国不仅没有充分享受到严格固定汇率制度的好处,反而一直遭受这种制度带来的后果之苦。
  6. ودرست اللجنة البلدان التي سجلت معامل تباين في أسعار الصرف السوقية يقل عن 3 في المائة خلال الفترة 2005-2010 لتحديد البلدان التي تعتبر أنها تتبع نظام سعر صرف ثابت خلال هذه الفترة.
    委员会审查了2005-2010年期间市面汇率变差系数小于3%的国家,以确定被视为在该期间实行固定汇率制度的国家。
  7. وتتمتع تلك الاقتصادات، التي انتقلت إلى نظام الأسعار المعومة، بحرية أكبر في تسيير سياساتها النقدية من تلك الاقتصادات التي لا تزال تتقيد بأسعار الصرف الثابتة مع التخلي في نفس الوقت عن القيمة المرجعية الإسمية لسياساتها النقدية.
    改用浮动制度的国家在推行货币政策时比继续坚持固定汇率制度的经济体享有更大的自由度,但是,它们放弃了货币政策的名义基准点。
  8. ولقد أفضت التقلبات بين دولار الولايات المتحدة والفرنك السويسري إلى نشوء مشكلة مستمرة للأمم المتحدة وللوكالات المتخصصة التي توجد مقارها في سويسرا، وذلك منذ الإنهاء التدريجي لنظام معيار الذهب وسعر الصرف الثابت في أوائل السبعينات.
    自从20世纪70年代初金本位和固定汇率制度解体以来,美元和瑞士法郎之间汇率的波动给联合国和设于瑞士的专门机构造成了积弊已久的问题。
  9. وفي حين أن عدم وجود عملة وطنية يجعل من انتهاج سياسة نقدية أمراً متعذراً (نظام سعر الصرف الثابت)، فإن استخدام العملات الثلاث يفرض مخاطر مفرطة على المصارف والمستثمرين الذين يتعين عليهم التعامل مع التقلبات في أسعار صرف العملات الثلاث.
    没有国家货币使得货币政策无法制定和执行(固定汇率制度),而使用三种货币又使得银行和投资者风险过大,他们必须对付三种兑换率的波动。
  10. ومن شأن إتاحة قدر معين من المرونة في أسعار الصرف الاسمية أن يزيل الضمانة المﻻزمة لنظام أسعار الصرف الثابتة ضد مخاطر تقلب أسعار الصرف، خاصة إذا كانت حماية أسعار الصرف الثابتة تكلف حكومة البلد ثمنا باهظا.
    名义汇率如有一定程度的灵活性,全固定汇率制度中固有的抵御汇率风险的隐含保降社会不复存在,而如果一国政府为维护固定汇率需付出昂贵代价则尤为如此。
  11. والتي تخلت بالتالي عن سعر الصرف الثابت باعتباره محوراً للسياسات النقدية - استهداف التضخم كنظام جديد لسياستها النقدية.
    最近,有人提出,有些从固定汇率制度过渡到浮动制度的发展中国家和转型期经济体(从而放弃将固定汇率制度作为货币政策的基准点)应该采用制订通货膨胀目标的做法,将此作为新的货币政策制度。
  12. والتي تخلت بالتالي عن سعر الصرف الثابت باعتباره محوراً للسياسات النقدية - استهداف التضخم كنظام جديد لسياستها النقدية.
    最近,有人提出,有些从固定汇率制度过渡到浮动制度的发展中国家和转型期经济体(从而放弃将固定汇率制度作为货币政策的基准点)应该采用制订通货膨胀目标的做法,将此作为新的货币政策制度。
  13. والتي تخلت بالتالي عن سعر الصرف الثابت باعتباره محوراً للسياسات النقدية - استهداف التضخم كنظام جديد لسياستها النقدية.
    最近,有人提出,有些从固定汇率制度过渡到浮动制度的发展中国家和转型期经济体(从而放弃将固定汇率制度作为货币政策的基准点)应该采用制订通货膨胀目标的做法,将此作为新的货币政策制度。
  14. والتي تخلت بالتالي عن سعر الصرف الثابت باعتباره محوراً للسياسات النقدية - استهداف التضخم كنظام جديد لسياستها النقدية.
    最近,有人提出,有些从固定汇率制度过渡到浮动制度的发展中国家和转型期经济体(从而放弃将固定汇率制度作为货币政策的基准点)应该采用制订通货膨胀目标的做法,将此作为新的货币政策制度。
  15. وقال إن الترتيب المتعدد الأطراف المقترح لسعر الصرف يعادل اقتراح نظام ثابت لسعر صرف في الوقت الذي يلزم فيه إقرار التعديلات في سعر الصرف بموجب ترتيب متعدد الأطراف بين البلدان المعنية، باستخدام تعادل القوة الشرائية كمعيار في اتخاذ القرار.
    拟议的多边汇率安排等于建议采用一种挂钩固定汇率制度,在这种制度下,汇率调整需要按照有关国家间的一项多边安排,并利用购买力平价作为决定标准进行核准。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.