×

因塔阿拉伯语例句

"因塔"的阿拉伯文

例句与造句

  1. نظرا لغياب السيد تالبوت (غيانا) تولى السيد ميرو (جمهورية تنزانيا المتحدة)، نائب الرئيس، رئاسة الجلسة.
    因塔尔博特先生(圭亚那)缺席,梅罗先生(坦桑尼亚联合共和国)代行主席职务。
  2. ومن هذه الهجمات أربع اعتداءات مادية على المستشفيات بالقصف والغارات الجوية في تعز وأبين ومدينة صنعاء.
    这些袭击事件包括因塔兹、阿比扬和萨那市遭到炮击和空袭而使医院实体受到的4次袭击。
  3. استمع أعضاء مجلس اﻷمن إلى إحاطة عن الحالة المستجدة في الجزء الشمالي من أفغانستان نتيجة للهجوم الذي شنته مؤخرا قوات حركة الطالبان.
    安全理事会成员听取了阿富汗北部地区因塔利班最近发动的攻势而产生的局势的汇报。
  4. ٤- تلقى المقرر الخاص عدة تقارير عن وفاة أعداد كبيرة من المدنيين في كابول نتيجة للهجمات العشوائية التي يشنها الطلبان وغيرهم من الطوائف المتحاربة على هذه المدينة.
    特别报告员收到了关于因塔利班和其他交战派别滥杀袭击而使喀布尔平民受到杀害的报告。
  5. ويعرب أعضاء مجلس اﻷمن عن القلق البالغ إزاء استمرار تصعيد النزاع المسلح في أفغانستان الذي تسبب فيه الهجوم الذي شنته قوات طالبان في اﻷجزاء الشمالية من البﻻد.
    安理会成员严重关切因塔利班部队在阿富汗北部地区发动进攻而使该国武装冲突继续升级。
  6. وقدم أحد المانحين الرئيسيين مبلغ 000 500 دولار لهذه المرحلة، وقدم آخر هبة أخرى بمبلغ 000 500 دولار لبناء وحدات سكنية إضافية في عين التل.
    一个主要捐助者为这个阶段提供了500 000美元,还为在艾因塔勒的其他住房另外捐了500 000美元。
  7. ويدعي أنه ضحية انتهاك طاجيكستان لحقوقه بموجب الفقرة 1 والفقرة 3(ب) و(د) من المادة 14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    他声称自己因塔吉克斯坦违反《公民权利和政治权利国际公约》第十四条第1款和第3款(乙)项和(丁)项而受害。
  8. 6-6 وتدفع الدولة الطرف بأن عدد الضلوع المكسورة جراء عنف الطالبان لا يؤثر، بموجب قانون اللجوء، في التقييم المحدد للاعتداء الذي يدّعى أن مقدِّم الطلب تعرض له.
    6 缔约国辩称,因塔利班施暴造成多少根肋骨骨折并不影响根据庇护法对申诉人自称所受攻击的具体评估。
  9. الناجم عن الأنشطة المتجددة للطالبان والقاعدة والجماعات المتشددة الأخرى - يعتبر التحدي الرئيسي للاستقرار والتنمية في أفغانستان.
    因塔利班、基地组织和其他极端分子团伙的活动,阿富汗南部和东南部地区仍然缺乏安全,这被视为对阿富汗稳定与发展的最大挑战。
  10. وقال إن عزم حركة طالبان على العودة بأفغانستان إلى الماضي يقوّض المساعي الأولى لإجراء مفاوضات السلام، إلا أن القيادة الأفغانية لم تفقد ثقتها في الحل السياسي.
    他说,和平谈判的首次尝试因塔利班决心让阿富汗回到过去而遭到破坏,但阿富汗领导层并没有失去对政治解决的信心。
  11. السياسية في الدولة المجاورة، المتصل باﻷنشطة العسكرية الواسعة النطاق لحركة طالبان، تسبب قلقا لجمهورية طاجيكستان التي لها مع أفغانستان حدود طويلة ممتدة.
    然而,邻国因塔利班运动进行的大规模军事行动导致军事和政治局势严重恶化,使得与阿富汗分享漫长边界的塔吉克斯坦不得不感到震惊。
  12. وقد رفع بلده قيود الحصص والضرائب الجمركية على معظم السلع الأساسية المستوردة من البلدان العربية والأفريقية التي عقدت معها اتفاقات تجارية ثنائية.
    Madani先生(阿富汗)回顾,在通过《千年宣言》时,阿富汗因塔利班政权而与国际社会隔绝,该政权甚至剥夺了阿富汗人民最基本的人权。
  13. البنية الأساسية للصحة البيئية - استمرت الجهود من أجل إعداد التصاميم الفنية التفصيلية وجمع الأموال لبناء شبكتي الإمداد بالمياه والصرف الصحي في عين التل كجزء متمم لمشروع إصلاح المآوى بمخيم النيرب.
    环境卫生基础设施。 为艾因塔勒建造供水和污水系统继续努力,准备详细技术设计并筹资,以此作为内拉布难民营修复项目的组成部分。
  14. ولحقت أضرار بـ 24 من منشآت الأونروا من جراء القصف، 14 منها كانت في دمشق وريف دمشق، وتسعة منها في درعة ومزيريب، وكان أحدها في عين التل خارج حلب.
    近东救济工程处有24个设施因轰炸而遭受损失,其中14个位于大马士革和大马士革农村省,9个位于德拉阿,一个位于阿勒颇省以外的艾因塔维勒。
  15. وأبرز الاتحاد الروسي النهج البناء لأفغانستان بشأن عملية الاستعراض الدوري الشامل، وذكر أن الأنشطة التخريبية التي تقدم بها طالبان والأضرار التي لحقت بالسكان المدنيين من جراء الحرب التي امتدت سنوات كثيرة لا ينبغي أن تعوق عملية توطيد الديمقراطية.
    它强调阿富汗对普遍定期审议进程采取了建设性态度,表示民主的巩固不应因塔利班的破坏活动或多年战争对平民的损害而受到阻碍。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.