回响阿拉伯语例句
例句与造句
- إن مثل هذه الفرصة لم تُتح من قبل على اﻹطﻻق، كما أن اﻻستجابة إزاءها كانت متحمسة في الغالب اﻷعم.
以前从来没有这种机会,人们的回响极为热情。 - وقد صمت صوت آنا ليند ولكن معتقداتها المتوهجة لا تزال حية فينا.
安娜·林德的声音消失了,但她燃烧的信念回响在我们的耳边。 - ولا تزال أفكاره العظيمة يتردد صداها في هذه القاعة، ومراميه النبيلة تضيء المستقبل.
它的伟大思想仍然在这个大厅回响,它的崇高目标照亮了未来。 - "سمعتُ عن هذا اللحن "قعقعة فوقَ رأس" لـ "موزارت لنرى إن كنتَ تستطيع تدوينها
这几个月 我脑海中 都回响着一段中提琴旋律 看你能不能把它记下来 - ونحن في حاجة لأن تتعالى أصواتهم بقوة وتكوّن تفكيرنا وسياساتنا.
我们需要他们所有的声音得到较大的回响,为我们的思维和政策提供指引。 - وقد رددت سفيرة النوايا الحسنة للمفوضية، السيدة أنجيلينا جولي، صدى هذا الشعور ببلاغة في التعليقات التي وجهتها إلى اللجنة.
这种想法在难民署亲善大使安杰利娜·若利女士对委员会的讲话中得到了贴切的回响。 - ولا يزال صدى كلمات الأمين العام عن إصلاح مجلس الأمن يتردد في هذه القاعة ونحن نناقش هذه القضية مرة أخرى.
在我们再次讨论这一问题时,秘书长关于改革安全理事会的词句依然在本大会堂中回响。 - لا، يجب ألا ننسى الصرخات وأغاني الحرية التي كان إخواننا وأخواتنا يرددونها، والتي لا يزال صداها يتردد في عقولنا وقلوبنا اليوم.
不,我们绝不能忘记我们兄弟姐妹们的呐喊与自由歌声,今天它们仍在我们脑海中回响。 - وقد نُشرت الإعلانات التي تدعو لتقديم الترشيحات في الصحف الوطنية بما في ذلك صنداي تايمز (Sunday Times) وسيتي برس (City Press) وبيلد (Beeld).
这一提名征集工作在《星期日时报》、《城市报》和《回响报》等全国性报纸上刊登了广告。 - ويجب على كل الأطراف أن تصغي إلى صوت الأمين العام ومجلس الأمن للأمم المتحدة الذي يجب أن يدوي الآن بكل وضوح ومسؤولية.
所有当事方都必须倾听秘书长和安全理事会的声音,而且各方现在必须明确地、负责任地做出回响。 - " ومن الواضح أن السلام لن يكون له أثر على حياة شعب هذه الأرض القديمة فحسب، وإنما ستتردد أصداؤه أيضا حول العالم.
" 显然和平不只将对这些古老国度上人民的生活发生影响,而且将在全球产生回响。 - بسبب ذلك الشعور وكثير غيره، يتردد صدى ذكره في هذه القاعات، وأعرف أننا جميعا سوف نفتقده في الساحة العالمية.
在这一点上以及在许多其他方面,他的声音回响在这里的会议厅里。 我知道我们都将怀念他在世界舞台上的身影。 - ينبغي لهذه الدورة الثانية والعشرين للجنة الإعلام أن تطبع بطابعها مرحلة أساسية من تاريخ اللجنة وأن تساهم في إعلاء صوت الأمم المتحدة وإبلاغه إلى كل مكان في العالم.
1. 新闻委员会第二十二届会议应是委员会历史上的的一关键阶段,使联合国的声音在全世界引起强大的回响。 - ويسبب ترابط الأسواق على هذا النحو انفجارات يخترق صداها الحدود عندما يحصل تدهور في الأسواق تنجم عنها فيما بعد الهجرة الجماعية وأخطار هائلة على الحقوق الاقتصادية والاجتماعية.
市场的这种相互依存在市场不景气之时引起跨界的爆炸性回响,随后造成大规模移民和并广泛危及经济和社会权利。 - ورأى نائب المدير التنفيذي لصندوق النقد الدولي أن ما تردد في الاجتماع من أصداء الرؤى والتوازن والإقرار بضرورة الترابط قد أرسل إشارات قوية إلي المجتمع العالمي.
货币基金组织副总经理认为,眼光、平衡以及对会议所回响的对需要连贯一致性的认识,向世界大家庭发出了有力的信号。