善本阿拉伯语例句
例句与造句
- كما أنه ينطوي على إمكانية تحسين فعالية المنظمة وعلى الأخص كفاءتها عموما.
它还具有改善效率、而且最重要的是改善本组织全面功效的潜力。 - وكانت وجهة نظرهم أن الخطط المتعددة السنوات لا تكفي وحدها لتحسين الحالة المالية للمنظمة.
他们认为,光是多年付款计划不足以改善本组织的财政状况。 - `14` وتشجيع تربية الدواجن وتحسين السلالات المحلية من أجل إنتاج اللحوم والبيض.
十四) 鼓励家禽饲养,改善本地家禽种类以提高肉类和鸡蛋的质量。 - وتحبط أوجه عدم التوازن في مجال التجارة الجهود التي تبذلها البلدان النامية لتحسين الظروف المعيشية لسكانها.
贸易不平衡妨碍了发展中各国改善本国人民生活条件的努力。 - كما أن بعض التوصيات التي أيدتها اللجنة من شأنها تسهم في زيادة تحسين سير عمل اللجنة.
委员会认可的有些建议还有助于进一步改善本委员会的工作。 - وهذه أدوات أساسية لإدارة المعرفة ولتأكيد وتحسين أثر أعمال المنظمة على أرض الواقع.
这些都是验证和改善本组织实地工作的影响力的重要知识管理工具。 - وينبغي أن يستخدم الجزء الرفيع المستوى لتحسين التداؤب بين القطاعين اﻻقتصادي واﻻجتماعي في منظومة اﻷمم المتحدة.
高级别部分应用于改善本组织经济和社会部门之间的协同作用。 - وينبغي أن يستخدم الجزء رفيع المستوى لتحسين التداؤب بين القطاعين الاقتصادي والاجتماعي في منظومة الأمم المتحدة.
高级别部分应用于改善本组织经济和社会部门之间的协同作用。 - وتمنّت الهند لغواتيمالا كامل النجاح في مواصلة تحسين حالة حقوق الإنسان في البلد.
印度祝愿危地马拉在进一步改善本国人权状况的工作中取得全面成功。 - كما يعرض التقرير القرارات الأولية التي اتخذها المكتب من أجل تحسين أساليب العمل في الدورة الحالية.
报告还将介绍主席团为改善本届会议工作方法所作的初步决定。 - وفي الوقت ذاته، هناك حاجة إلى تحسين التمويل المقدم إلى المنطقة لأغراض التنمية في سياق العولمة الراهنة.
同时,在当前全球化的环境中必须改善本区域国家的发展筹资。 - ويمكن أن تنظر حكومات البلدان النامية في تحسين نظمها الإحصائية لضمان توفير هذه البيانات.
发展中国家的政府可以考虑改善本国的统计制度以确保提供此类数据。 - وأردفت قائلة إن تحسين النظام معناه تحسين أساليب عمل المنظمة عن طريق معالجة نقاط الضعف المؤسسية.
加强系统意味着通过处理系统薄弱之处来改善本组织的工作方法。 - وقد أكدت جزر كوك، عندما أصبحت طرفا في الاتفاقية، التزامها بتحسين حالة المرأة في جزر كوك.
在加入《公约》时,库克群岛重申了其对改善本国妇女状况的承诺。 - وتواصل الدول الأعضاء أيضاً العمل على النهوض بجمع البيانات الوطنية وتحليلها في مجال الوفيات والأمراض النفاسية.
会员国还继续改善本国孕产妇死亡率和发病率的数据收集分析工作。