喀土穆州阿拉伯语例句
例句与造句
- وتركز التقدم المحرز في مجال الصحة بقدر كبير في المدن، وخاصة في ولاية الخرطوم بسبب التوزيع غير المتوازن الموروث للمرافق والموظفين
由于设施和人员分布不平衡等历史遗留问题,在卫生方面取得的进展主要集中在城镇地区,尤其是在喀土穆州 - وعلى سبيل المثال، في ولاية الخرطوم، لا تتجاوز نسبة سكان الريف 19.1 في المائة من السكان، في حين أن 45 في المائة من السكان في ولاية البحر الأحمر هم من سكان المناطق الريفية.
例如,喀土穆州仅有19.1%的人口为农村居民,而45%的红海州人口住在农村。 - وخلافا لما قطعه والي الخرطوم على نفسه سابقا من التزامات، حدثت عمليات جديدة لنقل المشردين داخليا والمستقطنين عنوة إلى مستوطنات حول الخرطوم.
与喀土穆州州长以前作出的承诺背道而驰的是,出现了对居住在喀土穆附近的住区的境内流离失所者和擅自占地者进行强行迁移的情况。 - وفي غضون ذلك، اعتمد الجهاز التشريعي لولاية الخرطوم مشروع دستور الولاية، الذي يعالج عددا من المسائل المثيرة للجدل، بما في ذلك مركز مدينة الخرطوم واللغة الرسمية التي تستخدم في العاصمة القومية.
同时,喀土穆州议会通过了州宪法草案,该草案涉及一些引起争议的政治问题,包括喀土穆的地位和首都的官方语言。 - وعلاوة على ذلك، تم تعيين الوالي السابق لولاية غرب دارفور، وهو أحد أعضاء جيش تحرير السودان الأم وأحد الموقعين على إعلان الالتزام، في منصب وزير الدولة بوزارة الشباب والرياضة في الخرطوم.
另外,作为承诺宣言签字方苏丹解放军母亲派成员的即将离任的西达尔富尔州长被任命为喀土穆州青年和运动事务部部长。 - 42- أيضاً يوجد بالسودان عدد ست شركات تقدم خدمات الاتصال بشبكة الإنترنت وتعمل على مستوى ولاية الخرطوم والولايات الأخرى. عدد محطات الإرسال التلفزيوني 8 محطات، أما محطات الإرسال الإذاعي فهي 17 محطة في ولايات السودان المختلفة.
苏丹还有6家互联网服务供应商,在喀土穆州和其他州经营,另有8家电视台和17家无线电广播电台,在苏丹各州广播。 - ونجحت البعثة وشركاؤها من الوكالات في الحصول على موافقة حكومة ولاية الخرطوم على مجموعة من المبادئ التوجيهية الرامية إلى إعادة توطين المشردين، مما سيتيح تلبية الاحتياجات المتعلقة بالمأوى لهذه الفئة الضعيفة من السكان.
特派团和机构伙伴成功促使喀土穆州政府接受重新安置流离失所者的一套指导原则,这为解决这些弱势人群的住所需求打开了大门。 - يضاف إلى ذلك أن مسؤولي الشؤون الأمنية في ولايات الخرطوم ودارفور وكسلا والبحر الأحمر، لا يزالون يستخدمون سلطات طوارئ واسعة لتبرير انتهاكات حقوق الإنسان وحرياته الأساسية.
此外在喀土穆州、北达尔富尔、南达尔富尔和西达尔富尔州、卡萨拉州和红海州,安全官员继续利用广泛的应急权力来证明有理由违反基本人权和自由。 - وقُدم تحليل قانوني وتوصيات إلى المجلس الوطني ومؤسسات الحكومة بشأن مشروع القانون المتعلق بالطفل في ولاية الخرطوم لسنة 2007، وقانون الصحافة والمطبوعات لسنة 2004 وقانون الأحزاب السياسية لسنة 2007
向国民议会和政府机构提供下列方面的法律分析和建议:2007年《喀土穆州儿童法》、2004年《新闻和出版法》和2007年《政党法》 - وعملت بالشراكة مع هيئة الأمم المتحدة للمرأة في السودان أثناء عام 2011 لتنفيذ مشروع للنساء في مخيمات النازحين في ولاية الخرطوم لتثقيف الفتيات والنساء بالقضايا الجنسانية وحقوق الإنسان.
2011年,它还与妇女署合作,为苏丹喀土穆州的境内流离失所者安置营妇女执行了一个项目,旨在对少女和妇女开展两性平等问题和人权方面的教育。 - وتمكِّن المنظمة النساء من القيام بدور إيجابي في زيادة دخولهن، وتشارك في جهود القضاء على الفقر في ولايات النيل الأزرق وجنوب كردفان ووسط دارفور وكسلا والخرطوم.
本组织增强妇女的权能,以使其在提高自己的收入方面发挥积极作用,并参与青尼罗河州、南科尔多凡州、中达尔富尔州、卡萨拉州以及喀土穆州的减贫活动。 - وفي هذا الصدد، قدمت البعثة الدعم للحلقة الدراسية عن الرقابة البرلمانية على قطاع الأمن، قبل بدء المناقشات القادمة حول وضع مشروع قانون جديد للأمن، وقدمت المساعدة التقنية في صياغة مشروع قانون الأطفال بولاية الخرطوم.
在这方面,联苏特派团在即将举行的新安全议案辩论之前,支助举办了关于议会对安全部门的监督的研讨会,并向《喀土穆州儿童法案》的起草工作提供技术援助。 - وبينما كانت البعثة تعمل لتعزيز التعاون وتقاسم المعلومات مع شرطة ولاية الخرطوم، فإنها واصلت عملية الرصد عن كثب للتطورات التي تؤثر في المشردين داخليا في المخيمات، وشمل ذلك المداهمات التي قامت بها الشرطة مؤخرا لمخيمي مايو وسوبا للمشردين داخلياً الواقعين قرب الخرطوم.
联苏特派团在努力加强同喀土穆州警察的合作和信息共享的同时,继续密切监测影响各难民营境内流离失所者的事态发展,包括警察最近对喀土穆附近Mayo和Soba营的突袭查抄。 - وتشمل تلك الهيئات المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان والمفوضية القومية لحقوق الإنسان ولجنة حقوق الإنسان التابعة للمجلس الوطني ووحدة مكافحة العنف ضد النساء والأطفال والمجلس القومي لرعاية الطفولة ولجنة حقوق غير المسلمين قي ولاية الخرطوم والمدعي العام لجرائم دارفور والهيئة القضائية وقوات الشرطة.
这些机构包括人权咨询理事会、国家人权委员会、国民议会人权委员会,打击暴力侵害妇女与儿童股,全国儿童福利理事会、喀土穆州非穆斯林人权利委员会、达尔富尔罪行特别检察官,司法系统与警方。 - 67- ويأسف المقرر الخاص للإفادة بأنه تلقي معلومات مفادها أنه تم فعلا تعديل المادة 19 من قانون العمل بما يتمشى مع مرسوم والي الخرطوم، على الرغم من التأكيدات التي تلقاها من المسؤولين ومن إحالة الموضوع إلى المحكمة الدستورية.
特别报告员遗憾地通报他刚刚收到的消息,这一消息证实,尽管苏丹官员曾向他明确作出表示,而且尽管上述问题曾被提交宪法法院处理,但据说有关方面已经按照喀土穆州州长的法令的规定对《劳工法》第19条作了修改。
更多例句: 上一页