商行阿拉伯语例句
例句与造句
- (ج) تطبيق مدونة الأمم المتحدة لقواعد سلوك الموردين.
(c) 适用《联合国供应商行为守则》。 - وهو يصدر الكولتان من خلال مكتبه التجاري (MH1).
他通过他的商行MH1来出口铌钽铁矿。 - وقد حمل ذلك العديد من الوكالات التجارية على تسريح عمالها أو على إغلاق عملياتها.
许多商行解雇工人或停业。 - (ل) وكالة سحر دياموند
Hesm Diamond商行(穆罕默德·卡里尔) - وسيقترح المشروع أيضا مدونة سلوك خاصة بالمتعهدين الخصوصيين.
该项目还将提出一项私营承包商行为守则。 - وتضطلع الوكالات بتصدير الماس بعد ذلك إلى انفير.
然后,再由这些商行将钻石出口到安特卫普。 - وفي عام 2013، كانت هنالك 17 وكالة تجارية تقوم بتصدير الذهب.
2013年17个黄金商行出口黄金。 - تنفيذ المبادئ التوجيهية المتعلقة بالمبادئ الأخلاقية ومدونة قواعد سلوك الموردين
道德原则指导方针和供应商行为守则的执行 - (د) إنشاء دور لشراء الماس مشكّلة قانوناً وملتزمة بالتخزين؛
(d) 成立承诺储存的依法组建的购买商行; - ويعد المكتبان التجاريان المذكوران من المصدرين الرئيسيين لحجر القصدير في شرق الكونغو.
这些商行是刚果东部锡石的主要出口商。 - واتخذت حكومة جمهورية الكونغو خطوات لإخطار جميع المكاتب بالجزاءات.
政府已采取步骤,向所有钻石商行通报制裁情况。 - كما تم إعداد مشروع مدونة قواعد السلوك للموردين بمساعدة استشاري.
在一位顾问协助下,又草拟了供应商行为守则。 - مدونة قواعد سلوك الموردين، والمبادئ التوجيهية لقبول السلع والخدمات المقدمة للمصلحة العامة
供应商行为守则和接受无偿货物和服务准则 - كما تعكف دائرة المشتريات على إصدار مدونة الأمم المتحدة لقواعد سلوك البائعين.
采购处还在准备颁布联合国供应商行为守则。 - وحضر تشوما إلى الوكالة للتأكد من إتمام الصفقة. لويشي
Chuma当时就在该商行现场,以确保交易完成。