商标名称阿拉伯语例句
例句与造句
- ومن الممكن أن تؤدي عمليات الشراكة مع الشركات الراسخة الجذور الى تخفيف مشكلة ترويج الصورة التجارية التي تواجهها شركات البلدان النامية وذلك، على سبيل المثال، من خﻻل استخدام عﻻمات تجارية معروفة بمقتضى اتفاقات اﻻمتياز.
与老企业建立伙伴可以缓解发展中国家企业面临的形象问题,例如根据特许协议使用既定的商标名称。 - ٧- ورئي أن تطوير العﻻمات التجارية خيار تتوافر له مقومات النجاح بالنسبة للشركات الكبيرة في البلدان النامية؛ ولكن اعتُبرت تكلفة تطوير العﻻمات التجارية باهظة للغاية بالنسبة لمعظم المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.
会议认为,发展商标名称对于发展中国家大型公司来说是一种可行的办法,但对于中小型企业来说,发展商标名称的成本太高。 - ٧- ورئي أن تطوير العﻻمات التجارية خيار تتوافر له مقومات النجاح بالنسبة للشركات الكبيرة في البلدان النامية؛ ولكن اعتُبرت تكلفة تطوير العﻻمات التجارية باهظة للغاية بالنسبة لمعظم المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.
会议认为,发展商标名称对于发展中国家大型公司来说是一种可行的办法,但对于中小型企业来说,发展商标名称的成本太高。 - 240- ويستفيد عدد قليل جداً من صاحبات الأعمال التجارية من خدمات الخبراء؛ فبصفة عامة، لا تعتمد هذه الفئة على أي خطط أعمال أو أسماء تجارية أو شعارات تجارية، ولا يتخذن إجراءات لحماية ملكيتهن الفكرية.
只有数量非常低的女企业家使用专家服务,她们一般没有商业规划、商标名称、标识,不采取行动保护她们的知识产权。 - ١٦- وتقدم مجموعة من المنظمات الوطنية والدولية العديد من الخدمات الداعمة، التي تتضمن تسويق وترويج المنتجات العامة وتقديم المشورة والتدريب، والمهارات في مجالي التغليف والتصميم، وتقديم المعلومات، ودعم تطوير العﻻمات التجارية.
一系列国内和国际组织正在提供许多支助服务,包括一般销售和促进、咨询和训练、包装和设计技术、信息提供和对商标名称开发的支持。 - أشارت رئيسة اللجنة إلى أنه أثناء الاجتماع الأول للجنة لاحظ أحد المراقبين ضرورة التمييز بين الأسماء التجارية اللازمة لإدراج المواد الكيميائية في إخطار بإجراء تنظيمي والعلامات التجارية.
48. 在审查委员会主席回顾说,在委员会第一届会议上,一位观察员曾指出,有必要把在发送一项管制行动通知时需予填写的贸易名称与其商标名称区别开来。 - وتقوم الأمانة العامة للأمم المتحدة بتجميع البيانات التجارية من المصادر المتاحة على المشاع، وتشمل هذه البيانات معلومات عن صنّاع تلك المنتجات وعن أسمائها النوعية، وأسمائها التجارية التي تسوق بها على نطاق العالم إن توافرت.
这些商业资料是联合国秘书处根据公开的资料来源汇编而成,包含了关于这些产品制造商的资料及其在全球销售时所用的通用名称以及可能有的专利商标名称。 - وعلاوة على ذلك، فإن توفير معلومات عن الأسماء التجارية، التي يتم تحتها تسويق هذه المنتجات، يزيد من قيمة القائمة وييسر استخدامها للسلطات الوطنية وغيرها من الجهات التي تعنى برصد هذه الأنشطة من أجل التعرف على أي منتج مقيد متاح في السوق المحلي.
此外,提供关于销售这些产品所用的商标名称的资料增加了清单的价值,使国家当局及监测此类活动的其他方面更易于查出当地市场上的受限产品。 - وتقوم الأمانة العامة للأمم المتحدة بتجميع البيانات التجارية من المصادر العامة المتاحة، وتشمل هذه البيانات معلومات عن الجهات المنتجة للمعلومات وأسمائها النوعية، والأسماء التجارية، متى كانت متوفرة، التي يتم تحتها تسويق هذه المنتجات في جميع أرجاء العالم.
这些商业资料是联合国秘书处根据公开的资料来源汇编而成的,包含了关于这些产品制造商的资料及其在全球销售时所用的通用名称以及可能有的专利商标名称。 - وتوفير معلومات عن الأسماء التجارية التي يجري تسويق هذه المنتجات بها يُزيد من قيمة القائمة الموحدة وييسر استخدامها من قبل السلطات الوطنية وغيرها من الجهات التي تعنى برصد هذه الأنشطة من أجل التعرف على أي منتج مقيد متاح في سوق من الأسواق المحلية.
提供关于这些产品的市场商标名称的资料,增加了《清单》的价值,使国家当局及监测此类活动的其他方面,更易于查出当地市场上的受限制产品。 - وأُبلغت اﻷمانة بأنه ﻻ يمكن حماية العبارات والرموز بموجب اتفاقية باريس لحماية الملكية الفكرية. غير أنه يمكن لكل نقطة تجارية أن تقوم بتسجيل العبارات والرموز كعﻻمات خدمة أو كأسماء تجارية وفقاً للتشريع الوطني في البلد الذي تنشأ فيه النقطة التجارية.
秘书处得知,这些名称和标识不可能获得《保护工业产权巴黎公约》之下的保护,但每一贸易点可根据所在国法律以服务商标或商标名称登记这些名称和标识。 - 51- يفيد البلاغ الوارد بوفاة ما لا يقل عن 88 طفلاً في هايتي ما بين عامي 1996 و1997 بسبب إصابتهم بفشل كلوي حاد بعد تناول محلول أسيتامينوفين ملوث (المسمى تجارياً أفيبريل) كان يستخدم كثيراً لخفض الحرارة وكانت تقوم بصنعه إحدى شركات الأدوية في هايتي.
根据所收到的信函,从1996年至1997年,有至少88名海地的儿童在服用了受污染的醋胺酚药剂(商标名称:Afebril)后死于急性肾脏坏死。 - ٠٧- ما زالت التقنيات التجارية الجديدة تتطور لدعم استحداث أنواع جديدة من الخدمات وأداء الخدمات المتوافرة بأساليب أكثر قدرة على المنافسة لخدمة العمﻻء في اﻷسواق المعولمة وتحقيق وفورات الحجم في مجال التنفيذ، وتحسين القدرة التنافسية بتعزيز الشهرة التجارية.
新商业技术仍在不断演化,以支持设计新型服务并以更具竞争力的方式提供现行服务、从而服务于全球市场的客户、实现经营的规模经济,并通过增强对商标名称的确识提高竞争力。 - وتغطي مدونات أخرى مسائل متنوعة كتسعير منتجات المزارع المعدة للتصدير في البلدان النامية، بما في ذلك إضافة بطاقات التعريف والأسماء التجارية لإبراز اتباع الشركة للممارسات التجارية المنصفة، إضافة إلى الأحكام المتعلقة بتجارة الأسلحة واستعمال التبغ والفساد والرشوة والرفق بالحيوانات.
其他行为守则可能涉及各种不同问题,例如发展中国家出口农产品的价格问题,包括增加强调公平贸易的标签和商标名称,以及关于军火贸易、烟草、贪污腐败、受贿和动物福祉等的规定。 - وتغطي مدونات أخرى مسائل متنوعة كتسعير منتجات المزارع المعدة للتصدير في البلدان النامية، بما في ذلك إضافة بطاقات التعريف والأسماء التجارية لإبراز اتباع الشركة للممارسات التجارية المنصفة، إضافة إلى الأحكام المتعلقة بتجارة الأسلحة واستعمال التبغ والفساد والرشوة والرفق بالحيوانات.
其他行为守则可能涉及各种不同问题,例如发展中国家出口农产品的价格问题,包括增加强调公平贸易的标签和商标名称,以及关于军火贸易、烟草、贪污腐败、受贿和动物福祉等的规定。