商品问题国际工作队阿拉伯语例句
例句与造句
- واختتم قائلا إنه مع أن فرقة العمل الدولية المعنية بالسلع الأساسية التي بدأت في الأونكتاد الحادي عشر لم تباشر عملها بسبب غياب الدعم المالي، تقوم الشراكات ومجموعات العمل بإجراءات معينة.
最后,尽管贸发会议第十一届大会提出的商品问题国际工作队由于缺乏财政支持而尚未成立,但伙伴关系和行动小组正在采取一些行动。 - ولذلك يدعو وفد بلده إلى تنفيذ خطة عمل أروشا بشأن السلع الأساسية الأفريقية، وإنشاء فرقة العمل الدولية المعنية بالسلع الأساسية المقترحة واعتماد مبادرات أخرى لحل مشاكل تجارة السلع الأساسية.
因此,肯尼亚代表团呼吁实施《非洲商品阿鲁沙行动计划》,建立提议的商品问题国际工作队,并采取其他一些措施来解决商品贸易中的问题。 - واعتُرف على نطاق واسع بأن فرقة العمل الدولية المعنية بالسلع الأساسية يمكن أن تكون فعالة في معالجة مشاكل السلع الأساسية، وذلك بسبل منها توفير إطار تشاوري دائم وشامل ومنهجي لتبادل الممارسات والسياسات الجيدة.
人们普遍认识到,商品问题国际工作队可有效地处理商品问题,包括提供一个持续、全面和有系统的磋商论坛,交流良好规则和政策。 - وذكرت بشكل خاص الجولة الثالثة لمفاوضات النظام العالمي للأفضليات التجارية بين البلدان النامية. كما أشارت إلي برنامج الأونكتاد الشامل للغاية المعني بالسلع الأساسية، وفرقة العمل الدولية المعنية بالسلع الأساسية التي تعمل من داخله.
她特别提到了发展中国家间全球贸易优惠制度第三轮谈判,并谈到了非常全面的贸发会议商品方案,以及商品问题国际工作队的运作情况。 - وفيما يتعلق بالسلع الأساسية، قال إنه يؤيد التفعيل العاجل لفرقة العمل الدولية المعنية بالسلع الأساسية، ودعا الأونكتاد إلى الإسهام في تنفيذ القرار الذي اتخذه المؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية بشأن السلع الأساسية.
关于初级商品,他支持紧急启动初级商品问题国际工作队,并呼吁贸发会议为执行世贸组织第六次部长级会议关于初级商品的决定作出贡献。 - تعرب عن قلقها إزاء عدم بدء عمل فرقة العمل الدولية المعنية بالسلع الأساسية، التي أعلن عنها في الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، وتهيب بأصحاب المصلحة المهتمين تقديم دعم مالي طوعي من أجل إنشاء فرقة العمل في حينه؛
感到关切的是,联合国贸易和发展会议第十一届大会提出建立的商品问题国际工作队尚未建立起来,吁请有关利益攸关方为该工作队的及时建立自愿提供财政支助; - تعرب عن قلقها إزاء عدم بدء عمل فرقة العمل الدولية المعنية بالسلع الأساسية، التي أعلن عنها في الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، وتهيب بأصحاب المصلحة المهتمين بالأمر تقديم دعم مالي طوعي من أجل إنشاء فرقة العمل في حينه؛
感到关切的是,联合国贸易和发展会议第十一届大会提出建立的商品问题国际工作队尚未建立起来,吁请有关利益攸关方为该工作队的及时建立自愿提供财政支助; - وذكَّرت بأن الحكومات أنشأت في الأونكتاد الحادي عشر فرقة العمل الدولية المعنية بالسلع الأساسية، ولكن على الرغم من الاهتمام الذي أظهرته البلدان النامية والقطاع الخاص والمجتمع المدني، لم تبدأ فرقة العمل نشاطها بعد بسبب نقص المساهمات المالية.
她强调,各国政府在贸发十一大发起了 " 商品问题国际工作队 " 。 尽管发展中国家、私营部门和公民社会很感兴趣,但工作队因缺少资金尚未开始运行。 - `6` دعم تمويل وتنفيذ أعمال فرقة العمل الدولية المعنية بالسلع الأساسية، التي اقتُرح إنشاؤها في الأونكتاد الحادي عشر، بما في ذلك عن طريق إنشاء فريق عمل يُعنى بالتعاون بين بلدان الجنوب في مجال السلع الأساسية فضلاً عن التأكيد على الحاجة إلى تعزيز الصندوق المشترك للسلع الأساسية، وخاصة الحساب الثاني من هذا الصندوق؛
支持第十一届贸发会议初级商品问题国际工作队的融资和执行工作,包括设立一个南南初级商品合作行动小组以及强调有必要加强商品共同基金,特别是第二业务; - ' 6` دعم تمويل وتنفيذ أعمال فرقة العمل الدولية المعنية بالسلع الأساسية، التي اقتُرح إنشاؤها في الأونكتاد الحادي عشر، بما في ذلك عن طريق إنشاء فريق عمل يُعنى بالتعاون بين بلدان الجنوب في مجال السلع الأساسية فضلاً عن التأكيد على الحاجة إلى تعزيز الصندوق المشترك للسلع الأساسية، وخاصة الحساب الثاني من هذا الصندوق؛
㈥ 支持第十一届贸发会议初级商品问题国际工作队的融资和执行工作,包括设立一个南南初级商品合作行动小组以及强调有必要加强商品共同基金,特别是第二业务;
更多例句: 上一页