商业软件阿拉伯语例句
例句与造句
- وأكد أن نجاح تكامل النظام مع البرامجيات المتاحة تجاريا قلل الفترة الﻻزمة لتطويره وخفض تكاليفه، وأن مستوى اﻻستثمار فيه معقول بالنسبة للنواتج المتحققة.
该系统与可利用的商业软件成功结合,缩短了开发的时间和成本,投资额对所得产出来说是合理的。 - وقد تلقت جميع المكاتب الكائنة خارج المقر البرامجيات المطورة، وانتقل بعضها بالفعل إلى استخدام النسخ المتوافقة مع عام ٢٠٠٠ من البرامجيات التجارية.
所有总部以外的办事处都收到了提高版的软件,某些工作地点已经升级为商业软件的2000年版本。 - ونرحب بمبادرات وضع البرمجيات ذات النوعية العالية في مصادر مفتوحة وفي المجال العام لتكمل البرمجيات التجارية، وبذلك تكون متاحة للجمهور على نطاق واسع.
我们欢迎关于公开源码、公开使用的优质软件的倡议,用来作为商业软件的补充,扩大使用的机会。 - وقد ناقش فريق الرصد هذه المسألة مع شركات تجارية لتصميم البرامج الحاسوبية إلا أنه يلاحظ وجود مشكلة تتمثل في أن هذه الأنظمة تعتمد على امتلاك المستخدمين كلمات سر.
小组与设计商业软件的公司讨论了这一问题,但注意到这类系统都要求用户有自己的密码。 - وتوجد برامجيات تجارية متاحة حالياً يمكن أن تترجم نصوصاً أساسية بدون تدخل بشري، ولكن النتيجة تكون عادة ذات نوعية غير صالحة للنشر.
目前已有商业软件可以在不靠人力的情况下翻译基本文件,但机器译文一般而言还没有达到可刊载的质量。 - ومن الأمثلة الجيدة على كيفية الوصول فعلا إلى المنشآت المعنية الجمع بين استخدام البرامجيات التجارية والاستعانة بخبراء دوليين معيّنين لفترات قصيرة وخبراء وطنيين معيّنين لفترات أطول.
关于如何有效地涉及企业的一个很好的实例是结合使用商业软件、短期国际专家和长期国家专家。 - وكانت مستويات التمويل التي أنفقتها هذه المنظمات تقل كثيرا عما كان ستدفعه لو لجأت إلى وضع الحلول الخاصة بها باستعمال الحواسيب أو حاولت إيجاد بعض الحلول التجارية اﻷخرى.
这些组织花费的费用,远低于它们开发自己的电脑软件、或实施其他商业软件所需支付的费用。 - ويلزم القيام بصيانة النظام المتكامل وفقا لنفس معايير الجودة الدولية من حيث الموثوقية والدقة واﻷداء التي تُطلب من واضعي البرامجيات التجارية.
综管信息系统的维护工作需要依照在可靠性、准确性和成效方面对商业软件开发商提出的相同的国际标准进行。 - 70- وأضاف قائلاً إن الاتحاد الأوروبي يوصي ببذل كل جهد معقول لاعتماد برامجيات تجارية وأفضل الممارسات الصناعية بخصوص تكنولوجيا المعلومات من دون تصاميم معدة خصيصا أو بحد أدنى منها.
欧盟建议做出一切合理努力来采用改动尽可能少的信息技术方面的商业软件和最佳工业实践。 - وفي منظمة اﻷغذية والزراعة، يجري وضع نظام جديد للموارد البشرية وكشوف المرتبات يقوم على مجموعة برامجيات حاسوبية تجارية وهي مجموعة برامجيات أوراكل Oracle، حسبما أشير إليه أعﻻه.
粮农组织现正在发展以一套商业软件(即上文提及的Oracle)为基础的新的人力资源和薪给系统。 - ولأغراض تنفيذ جزاءات الأمم المتحدة المحددة الهدف، ذكرت عدة مؤسسات مالية كبيرة أنها تعتمد على موردي برامجيات الحاسوب التجارية للحصول على نظم التدقيق في المعاملات.
很多大型金融机构表示,为了实施联合国的定向制裁,它们依靠商业软件提供者提供的系统对交易进行筛查。 - وفي منظمة الأغذية والزراعة، يجري وضع نظام جديد للموارد البشرية وكشوف المرتبات يقوم على مجموعة برامجيات حاسوبية تجارية وهي مجموعة برامجيات أوراكل Oracle، حسبما أشير إليه أعلاه.
粮农组织现正在发展以一套商业软件(即上文提及的Oracle)为基础的新的人力资源和薪给管理系统。 - وﻹنجاز ذلك، تقوم اليونيسيف بتطوير مجموعة منفردة من الوصﻻت البينية بين النظام المتكامل ومجموعة البرامجيات التجارية لضبط البيانات المالية المتصلة بكشوف المرتبات.
为了做到这一点,儿童基金会正在开发综管信息系统与该商业软件组合之间特有的接口,以便转换与薪给有关的财务数据。 - وفي رأينا، أنه ليس هناك حاليا برامجيات تجارية متاحة توفر النطاق الكامل للتكامل بين بيانات اﻷمم المتحدة اﻹدارية والمتعلقة باﻷعمال كتلك التي يوفرها نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
我们认为,目前没有现成的商业软件可以提供综管信息系统所提供的那种联合国行政和业务数据的完全综合程度。 - ويمكن تحقيق درجة عالية من الموثوقية والأمن باستخدام عدة برامجيات حاسوبية تجارية مختلفة متاحة في زمن معيّن، ولكن ذلك لا يناسب عقود الاشتراء الصغيرة القيمة والقليلة المخاطر.
借助任何特定时期所提供的各种商业软件可使认证和安全性达到相当高的水平,但这样做未必适合低风险低值采购。