商业模式阿拉伯语例句
例句与造句
- وثمة حاجة إلى نماذج أعمال ابتكارية جديدة للاستفادة من الفرص المتاحة.
为了利用现有的机遇,需要有新的、创新的商业模式。 - وأشارت المتحدثة إلى أهمية أن تعكس معايير المحاسبة النماذج التجارية وحالة الاقتصاد.
该发言者指出,会计准则必须反映商业模式和经济状况。 - ولم تطبق في البوسنة والهرسك، حتى الآن، النماذج التجارية لتربية المواشي.
农场养殖家畜的商业模式还没有在波斯尼亚和黑塞哥维那形成。 - وشرعت المنظمة أيضا في مبادرات للتغيير الاستراتيجي لتعزيز هيكل وأداء نموذج الأعمال.
本组织还发起战略变革举措,以加强商业模式的结构和运作。 - واعتمدت وزارة التعليم خطة المطاعم المدرسية كنموذج وطني للأعمال التجارية للمرأة.
教育部采纳了学校食堂计划,将其作为一种全国妇女商业模式。 - وثانياً، كان لا بد من تغيير المنصة الالكترونية لدعم العمليات الجديدة ونموذج الأعمال الجديد.
其次,必须改变电子化平台以支持新的流程和商业模式。 - وتعكس تقديرات الموارد المجالات المختلفة التي تعمل فيها المنظمة، استناداً إلى نموذج الأعمال الناشئ.
资源估计数根据新兴商业模式,反映出组织工作的不同环境。 - ويشكل نموذج الأعمال المبدأ الذي يهتدي به عمل برنامج متطوعي الأمم المتحدة إلى الوقت الحاضر.
该商业模式至今一直是联合国志愿人员组织工作的指导原则。 - 21- ويمكن أن تتباين القضايا ذات الشأن تبايناً كبيراً تبعاً للصناعة ونموذج نشاط الأعمال ومناطق العمليات.
重大问题可依产业、商业模式和业务区域不同而有很大差异。 - وتُعتبر حالات النجاح هذه أمثلة على التدبر المربِح والناجح ضمن إطار نموذج الأعمال الجديد.
这些成就就是新型商业模式下的管理获得盈利和取得成功的例证。 - ولاحظ الخبراء أن تكنولوجيات المعلومات والاتصالات تجعل من الممكن وضع نماذج أعمال وتصميم بُنى صناعية جديدة.
专家们指出,信通技术使得新的商业模式和工业结构成为可能。 - ويشمل ذلك التطلع إلى التكنولوجيات الجديدة للربط وكذلك النماذج التجارية المبتكرة لغرض توفير إمكانية وصول مستدامة.
这包括审查联接方面的新技术以及可持续上网的创造性商业模式。 - (أ) دراسة جدوى لوضع نموذج عمل للاستدامة الطويلة الأجل في هذا السوق؛
(a) 关于在这个市场中建立实现长期可持续能力的商业模式的可行性研究 - (ح) سيكون من الضروري وضع نماذج تجارية تفيد في زيادة الابتكار التكنولوجي وضمان وصوله إلى المستفيدين.
有必要打造商业模式,推广技术创新并确保技术创新惠及受益人。 - وستتطلب مواجهة هذا التحدي الابتكار التكنولوجي، وإعادة النظر في النماذج التجارية الحالية والعزيمة السياسية.
迎接这个挑战将要求技术革新、重新思考当前商业模式、以及政治决策。