×

商业政策阿拉伯语例句

"商业政策"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وكان ذلك يعني بالنسبة للأعضاء الجدد إزالة العوائق التجارية المتبقية مع الاتحاد الأوروبي والمشاركة في السياسة التجارية العامة للاتحاد.
    对新的成员国来说,这意味着拆除与欧盟之间的剩余贸易障碍,以及参加欧盟共同商业政策
  2. ومن بين الأسباب الكامنة وراء ذلك تدهور معدلات التبادل التجاري والسياسات التجارية الحكومية التي شجعت على الواردات والحركة الدولية لرؤوس الأموال والدخول.
    造成这种情况的原因包括贸易条件恶化、政府对进口产品加价的商业政策和资本及收入的国际流动。
  3. وعلاوة على ذلك، سألت إن كان قد تم جمع بيانات مفصلة بحسب نوع الجنس لقياس ورصد التأثير الخاص لسياسات التجارة الدولية والتحرير التجاري.
    另外,她问是否已经编辑了按性别分列的数据,以衡量和监测国际商业政策和自由化政策的影响。
  4. وفي العادة، تعمل الإدارات والوكالات المعنية مباشرة بسياسات وممارسات الأعمال التجارية بمعزل عن الإدارات والوكالات المسؤولة مباشرة عن حقوق الطفل.
    一般来说,直接介入商业政策和做法的部门和机构与直接负责儿童权利的部门和机构是各自独立工作的。
  5. ' 2`زيادة عدد البلدان التي تبلغ عن استخدام حوافز اقتصادية وتعتمد على السوق وسياسات قطاع الأعمال وممارسات لتعزيز الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات
    (二)报告采用了推动健全化学品和废物管理的、基于市场的经济刺激、商业政策和做法的国家增多
  6. وفضلاً عن ذلك، فإن القرارات بشأن تقديم المعونة الغذائية من قبل البلدان المانحة، هي في الغالب جزء لا يتجزأ من السياسة التجارية للبلدان المانحة، لا جزء من سياساتها لتقديم المعونة الانمائية.
    此外,援助国提供粮食援助的决定往往是其商业政策的一部分,而不是单纯的发展援助。
  7. ويجب أن يفهم الأشخاص المعنيون بالسياسة التجارية، والنظام الإداري للشركات والسياسة الاستثمارية حقوق الإنسان، التي يجب ألا تقتصر على المتخصصين العاملين في الوزارات.
    参与商业政策、企业管理和投资政策的人士必须了解人权,人权决不能局限于一些在部委工作的专业人士。
  8. ولقد كان التفاعل بين البيئتين العالمية والمحلية سمة مهيمنة في السياسات الاقتصادية والمالية والتجارية التي تنطوي على خطر تهميش الحق في التعليم.
    全球环境与国内环境两者之间相互作用,是经济、财政和商业政策的一个显着特点,有可能使受教育权边缘化。
  9. (أ) ' 2` زيادة عدد البلدان التي تبلغ عن استخدام حوافز اقتصادية وتعتمد على السوق وسياسات قطاع الأعمال وممارسات لتعزيز الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات
    (a)(二)报告采用了推动健全化学品和废物管理的、基于市场的经济刺激、商业政策和做法的国家增多
  10. كثيرا ما تُخضع القوانين المحلية اﻷسعار التي يطلبها صاحب اﻻمتياز ﻵلية ضبط ما ، باستثناء الحاﻻت التي تكون له فيها حرية تحديد سياسته التعرفية واﻻقتصادية .
    除特许公司可以自由决定费率和商业政策之外,国内法常常规定特许公司收取的价格须遵从一些控制机制。
  11. (العدد والنسبة المئوية للبلدان التي يساعدها برنامج البيئة وتتخذ حوافز اقتصادية وسوقية وتتبع سياسات في قطاع الأعمال إزاء الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات)
    (环境署协助采用了以实现化学品和废物无害管理为目的、基于市场的经济刺激和商业政策的国家数目和百分比)
  12. وينص اتفاق منظمة التجارة العالمية بشأن قواعد المنشأ بوضوح على استخدام قواعد المنشأ التي سيتم تنسيقها في نهاية الأمر في جميع أدوات السياسة التجارية الخاصة بمنظمة التجارة العالمية.
    世贸组织《原产地规则协定》明确规定,在所有世贸组织商业政策文书中将使用最终统一的原产地规则。
  13. وتلك العقبات تحد أيضا من الجهود التي تبذلها المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم لكي تصبح أطرافا نافعة في مجتمع المعلومات العالمي في مواجهة السياسات الاقتصادية لكبرى الشركات عبر الوطنية.
    这些障碍在大规模跨国公司商业政策笼罩下的全球信息社会中,也限制了中小型企业成为有用的行动者的努力。
  14. فمعظم تعريفات هذه المسؤولية تصفها بأنها تشكل إجراءات تدمج بموجبها المؤسسات الشواغل الاجتماعية في سياساتها وعملياتها المتصلة بأعمالها التجارية، ويشمل ذلك الشواغل البيئية والاقتصادية والاجتماعية.
    多数定义将公司社会责任界定为企业将社会关注(包括环境、经济和社会方面的关注)纳入其商业政策和业务的行动。
  15. ' 2` زيادة عدد البلدان التي تُبلغ عن استخدام حوافز سوقية واتباع سياسات وممارسات تجارية تعزز الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات، بمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    ㈡ 在环境署的协助下,更多国家报告利用经济和基于市场的鼓励措施以及商业政策和做法促进化学品和废物的无害管理
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.