×

售后服务阿拉伯语例句

"售后服务"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وفي السابق، لم يكن في الإمكان إنشاء اتفاقات طويلة الأجل إلا مع الموزعين، بما لم يمكن من الحصول على ضمانات وخدمات ما بعد البيع والدعم على الصعيد العالمي.
    在此之前,采购处只能与经销商订立长期协定,它们不能提供全球担保以及售后服务和支助。
  2. وترتبط خدمات التوزيع على نحو متزايد بتقديم خدمات أخرى تشمل، في جملة أمور، تقديم الائتمان، ومراقبة الجودة ووضع المعايير، والإعلان، وإدارة المخزونات، وخدمات ما بعد البيع.
    分销服务与信用垫款、质量控制和标准设定、广告、库存管理、售后服务等其他服务的联系日益紧密。
  3. وتتوقف أكثر فأكثر على تقديم خدمات أخرى، منها السلف الائتماني، ومراقبة الجودة ووضع المعايير، والإعلان، وإدارة المخزون، وخدمات ما بعد البيع.
    分销服务日益依赖其他服务的提供,其中包括预支信贷、质量控制和标准确定、广告、库存管理、和售后服务等。
  4. فالشركات عبر الوطنية التي تنتج آلات ومعدات أو غير ذلك من المدخلات توفر أحياناً خدمات تالية للبيع تتجاوز إسداء المشورة العادية حول كيفية استخدام وصيانة المنتجات المشتراة.
    生产机械、设备或者其它投入的跨国公司除了就如何使用和保养产品提出建议以外,还提供售后服务
  5. ويحتفظ تنقل الناس المؤقت بوجاهته في خدمات التوزيع ليس فقط من خلال المتنقلين داخل الشركات بل أيضاً من خلال الخبراء الاستشاريين أو بالنسبة إلى خدمات ما بعد البيع.
    临时人员流动在分销服务中仍然十分重要,不仅通过公司内部调动,而且还通过顾问或售后服务等方式。
  6. ولا يمسّ الاتفاق الأحكام العامة للهجرة لدى أي بلد طرف أو شرط استيفاء الزائرين المؤقتين شروط الترخيص أو التأهيل المتعلقة بممارسة مهنة أو تقديم خدمات ما بعد البيع.
    《协定》不改变成员国一般性移民规定或临时访问者在从业或提供售后服务方面须遵守许可和证书条例的要求。
  7. بل إن رعاية هؤلاء المستثمرين السنغافوريين بعد شروعهم في الاستثمار في الخارج قد تكون أكثر فعالية في حل مشاكلهم اليومية التي يواجهونها في الأسواق الأجنبية.
    对新加坡企业的 " 售后服务 " 可以更有效地协助它们解决在外国市场遇到的日常问题。
  8. وتأتي خدمات التوزيع وما بعد البيع ضمن الأنشطة التي تحوّل في أغلب الأحيان في داخل إطار السلاسل العالمية للقيمة مثل، وكلاء بيع السيارات، ومحطات بيع الوقود، وسلاسل المطاعم، ووكالات السفر، والصيدليات، وخدمات نقل البريد.
    销售和售后服务是价值链中转移最快的活动,如汽车销售商、加油站、餐馆连锁店、旅行社、药店和快递服务。
  9. ويؤدي الربط الشبكي والعمل في إطار مجموعات من خلال تقاسم المعلومات، والتعاون في تصميم وإنتاج وتسويق المنتجات وتوفير الخدمات التالية للبيع، دوراً أساسياً في التغلب على مشكلة الحجم.
    通过分享信息建立网络和采取集体行动以及在设计、生产、营销和提供售后服务方面进行合作,对克服规模问题发挥主要作用。
  10. ورأى أن من الوسائل الأساسية لنجاح سياسات المشاريع طرق المنافسة المعتمدة على الابتكار، بما في ذلك تحسين الجودة المستمر، وتحسين خدمة ما بعد البيع والتحسينات المستمرة في طرق الانتاج والتجهيز، والتكنولوجيا والتنظيم.
    成功的企业政策的关键是基于革新式的竞争,包括不断提高质量,改善售后服务,不断改进生产和加工方法,改进技术和组织。
  11. 45- ويعود السبب في عدم كفاية المهارات التقنية على المستوى المحلي إلى سوء صيانة النظم المستوردة بينما يشكل عدم وجود مرافق كافية لخدمات ما بعد البيع، فيما يتعلق بتكنولوجيات الطاقة المتجددة، عائقا إضافيا أمام انتشارها.
    当地技术能力不足导致了对引进系统的维护较差,而缺乏适当的可再生能源技术售后服务措施进一步妨碍了这些系统的部署。
  12. 13- والتواصل الشبكي والعمل الجماعي لتبادل المعلومات والتعاون في مجالات التصميم والإنتاج والتسويق وتوفير الخدمات اللاحقة للمبيعات هي أمور يمكن أن تلعب دوراً رئيسياً في تذليل مشاكل الوصول إلى الأسواق ودخولها.
    在信息共享和设计、生产、营销和提供售后服务方面合作,使之形成网络和采取集体行动在克服市场准入和切入的问题方面可发挥核心作用。
  13. وكل هذا يزيد بنسبة 20 في المائة في الأسعار المفترض اقتناؤها بها بل وقد تصل هذه النسبة إلى 100 في المائة في بعض الحالات، ويضاف إلى ذلك تأخر استلامها والصعوبات المتعلقة بخدمات ما بعد البيع.
    所有这一切都使我国购置的产品的价格增加20%,在一些情况下甚至增加100%,此外产品交货会出现延误,售后服务也很困难。
  14. يهدف مشروع تنمية الطاقة المتجددة في الصين، الذي أُعد في عام 2001، إلى تحسين نوعية منتجات الطاقة الكهربائية الضوئية الشمسية، وضماناتها، وخدمات ما بعد البيع؛ وتعزيز القدرات التجارية؛ وتعزيز الجهود التسويقية.
    中国可再生能源发展项目于2001年启动,其目标包括:改进太阳能光伏产品的质量以及产品保修和售后服务;增强企业能力;加大销售力度。
  15. وستخفض التدابير الجديدة من الاحتياجات المتعلقة بقطع غيار معدات الاتصالات في الموقع من 5.5 في المائة إلى 4 في المائة من القيمة الجردية، لتمثل انخفاضا في تكاليف قطع غيار الاتصالات قدره 190 299 دولار.
    年度有所减少的所需经费估计数包括进一步更换破损和( 设施的标准化、售后服务的更好利用以及陈旧设备和技术上落 或)过时设备所需经费。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.