唤起阿拉伯语例句
例句与造句
- كل ما أردتُ فعله هو توعية النساء من سرطان الثدي
我唯一的目的 只是唤起女性 对乳腺癌的意识 - دعها عنك. إن لها ذكريات سيئه دعني أتخلص منها
别这样,这些只会唤起 痛苦的回忆,还是让我扔掉吧 - بجعلها تستعيد حلاوة الحياة بعد أن إنتهى وقت القيام بأي شيء صالح
唤起她的求生欲望仅意味着积极生活已经晚了 - وهذه الاتفاقات العريضة والبعيدة المدى قد أفضت إلى تطلعات كبرى في غواتيمالا.
这些广泛协定唤起了人们对危地马拉的期望。 - المرفق الدولي لشراء الأدوية - هذا الأسبوع إلى إحياء آمال جديدة.
本星期发起的国际买药融资机制唤起了新希望。 - وقد نجحا في الحصول على دعم لنضالهما العادل في بلدان كثيرة.
他们唤起许多国家的人们对他们正义斗争的支持。 - ومن الميسور نسبيا حشد الدعم العام لبرامج العدالة التصالحية للشباب.
公众对青年恢复性司法方案的支持通常相对易于唤起。 - ∙ تحسين الوضع الصحي لﻻجئين عن طريق زيادة التوعية بالقضايا المتصلة بالصحة.
改善难民的保健状况,唤起对有关保健的问题的认识。 - وقال إن اﻵمال التي بعثتها عملية إنهاء اﻻستعمار قد تحطمت أكثر من مرة في العقود الماضية.
近几十年来,非殖民化唤起的希望竟一再受挫。 - ويجب على المانحين تقديم التعهدات المسؤولة وليس مجرد الوعود التي تبعث على الأمل.
捐助者必须作出负责任的认捐,而不仅仅是唤起希望。 - وتدعو هذه المناسبة الجميع إلى الاعتراف الأساسي بالكرامة التامة لكل إنسان.
这一事件唤起所有人对每一个人充分享有尊严的根本承认。 - ولقد كان احتفال اليوم التذكاري نقطة بداية قوية لإنعاش ذلك الالتزام.
今天的纪念活动是无法抵挡的起点,将重新唤起这种承诺。 - ويتضمن النص العديد من العناصر الإيجابية؛ كما أنه يحدث أيضا العديد من التوقعات الجديدة.
案文含有许多积极因素;它还唤起了许多新的期望。 - وتحث جزر كوك على إيجاد الإرادة السياسية اللازمة لإجراء هذه الإصلاحات.
委员会鼓励库克群岛唤起进行此类改革所需要的政治意愿。 - وبدأت منذ تلك الحقبة توعية المرأة والمجتمع بوجه عام بمختلف أشكال التمييز ضد المرأة.
从此唤起了妇女和社会对各种对妇女的歧视的关注。