×

哥萨克阿拉伯语例句

"哥萨克"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 184- ومع تقدير اللجنة لتاريخ القوزاك الخاص في الاتحاد الروسي، فإنها تعرب عن قلقها إزاء التقارير التي تفيد بأن بعض منظمات القوزاك قد قامت بأفعال ترهيب وعنف ضد جماعات إثنية.
    委员会理解俄罗斯联邦境内哥萨克人的特殊历史,但对有关某些哥萨克人组织涉足恐吓和暴力侵害族裔群体的行为的报道表示关注。
  2. 184- ومع تقدير اللجنة لتاريخ القوزاك الخاص في الاتحاد الروسي، فإنها تعرب عن قلقها إزاء التقارير التي تفيد بأن بعض منظمات القوزاك قد قامت بأفعال ترهيب وعنف ضد جماعات إثنية.
    委员会理解俄罗斯联邦境内哥萨克人的特殊历史,但对有关某些哥萨克人组织涉足恐吓和暴力侵害族裔群体的行为的报道表示关注。
  3. ويقوم الآن الأعضاء المحليون في جماعة الوحدة الوطنية الروسية، الذين بُث في التلفزيون المحلي اجتماعهم مع القيادات القوزاقية المحلية والقائمين على التجنيد العسكري، بتنظيم الموجة الحديثة من النشاط المعادي للسامية.
    当地俄罗斯民族团结党成员与当地哥萨克领导人和军队征兵人员的会议在当地电视台频频报道,现在这些成员又发起反犹太人活动的新浪潮。
  4. وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تكفل، وفقاً للمادة 2(ب) من الاتفاقية، عدم توفير الدعم لمنظمات تشجع التمييز العنصري، وأن تمنع وحدات القوزاك شبه العسكرية من الاضطلاع بمهام إنفاذ القوانين ضد المجموعات الإثنية.
    在此方面,委员会建议,根据《公约》第2条(b)款,缔约国确保不向鼓动种族歧视的组织提供任何资助,并确保防止哥萨克组织参与对族裔群体的执法。
  5. 41- وجاء في رسالة أخرى من المقرر الخاص أن مجموعة من الرجال المسلحين المنتسبين إلى قوات دون القوزاقية البالغة القوة قد أوقفوا اجتماعا لشهود يهوه ووجهوا إليهم تهديدات وأتلفوا نسخا من الكتاب المقدس ومؤلفات دينية أخرى.
    第二份来文指出,有一群自称顿河哥萨克万能军的武装男子于2000年8月20日闯入耶和华见证会在伏尔加格勒举行的集会,威胁他们,毁坏圣经和其他宗教文献。
  6. وذكرت نانا تشاﻻدزه أن أردزنبا وجه مناشدة عبر التلفزة إلى السكان اﻷبخاز يعدهم بالمال وبمنازل الجورجيين وممتلكاتهم إذا ما قام اﻷبخاز والشيشان والقوزاق باﻻستيﻻء على غاغرا وإفناء الجورجيين الموجودين فيها.
    Nana Chaladze说阿尔津巴在电视上向阿布哈兹人发出呼吁说,如果阿布哈兹人、车臣人和哥萨克人夺取加格拉并灭绝那里的格鲁吉亚人,就把格鲁吉亚人的金钱、房子和土地送给他们。
  7. وبصورة خاصة جنوب روسيا البيضاء، ومنطقة الفولغا، ومقاطعة البحر الأسود المركزية، ومقاطعة الدون ومقاطعة القوزاق الكوبانية، وشمال القفقاس، وشمال كازاخستان، وجنوب جبال الاورال وغرب سيبريا.
    如大会所知,当时发生饥荒的不仅是乌克兰,而且还有苏联其他地区,尤其是白俄罗斯南部地区、伏尔加州、中黑海州、顿河哥萨克州、库班河哥萨克州、北高加索、哈萨克斯坦北部、乌拉尔南部和西伯利亚西部。
  8. وبصورة خاصة جنوب روسيا البيضاء، ومنطقة الفولغا، ومقاطعة البحر الأسود المركزية، ومقاطعة الدون ومقاطعة القوزاق الكوبانية، وشمال القفقاس، وشمال كازاخستان، وجنوب جبال الاورال وغرب سيبريا.
    如大会所知,当时发生饥荒的不仅是乌克兰,而且还有苏联其他地区,尤其是白俄罗斯南部地区、伏尔加州、中黑海州、顿河哥萨克州、库班河哥萨克州、北高加索、哈萨克斯坦北部、乌拉尔南部和西伯利亚西部。
  9. وأفادت مواطنة من سوخومي هي ليلي زويدزه أن مجموعة من اﻷبخاز والشيشان واﻷرمن والقوزاق اقتحموا منزل جيرانها، وهم أسرة خاكدزه، وأبادوها عن بكرة أبيها، وقطعوا أعناق أفرادها وعلقوا روؤسهم على اﻷعمدة جهارا وأشعلوا فيها النيران.
    苏呼米的居民Lily Zoidze说,一伙阿布哈兹人、车臣人、亚美尼亚人和哥萨克人闯进她的邻居 Pkhakadze家。 他们杀了他们全家人,又砍掉死者的头,当众把这些头颅挂在杆子上烧掉。
  10. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.