哥本哈根協議阿拉伯语例句
例句与造句
- وقد أدت عملية وضع اتفاق كوبنهاغن وفشل محاولة اعتماده إلى إضعاف النظام المتعدد الأطراف بصورة كبيرة.
拟定哥本哈根协议的进程以及尝试通过该协议的失败,相当程度地消弱了该多边体制。 - والموارد الإضافية الملتزم بها لمعالجة احتياجات البلدان النامية في اتفاق كوبنهاغن قدرها 100 بليون دولار سنوياً.
《哥本哈根协议》为满足发展中国家的需要而承付的补充资源每年为1 000亿美元。 - توجد شواغل خطيرة للغاية إزاء الكيفية التي ظهر بها اتفاق كوبنهاغن ومضمونه وما يفتقر إليه.
对于《哥本哈根协议》是如何达成的,其中含有哪些内容和缺少哪些,存在非常严重的关切。 - وقال إن المؤتمر المعني بتغيُّر المناخ في كانكون يتيح فرصة هامة من أجل إحراز مزيد من التقدّم، والاستفادة من اتفاق كوبنهاغن.
坎昆气候变化会议为在《哥本哈根协议》基础上进一步取得进步提供了重要契机。 - وعبّر عدد من الأطراف عن اعتراضهم الرسمي على اتفاق كوبنهاغن لأسباب تتعلق بمضمونه أو بعملية التفاوض عليه.
一些缔约方或者以实质性内容为由,或者以谈判过程为由,正式表示反对《哥本哈根协议》。 - ونرحب بإدماج التعهدات السياسية الواردة في اتفاق كوبنهاغن في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ في كانكون.
我们欢迎在坎昆将《哥本哈根协议》所载的政治承诺纳入《联合国气候变化框架公约》。 - وأضاف قائلا إن حكومته اعتمدت مبادئ اتفاق كوبنهاغن كمبدأ توجيهي لوضع بروتوكول يخلف بروتوكول كيوتو.
列支敦士登政府接受《哥本哈根协议》各项原则,该协议是制订《京都议定书》后续文书的准则。 - كما ينبغي لها أن تستفيد من اتفاق كوبنهاغن ومن التقدم المحرز في الفريقين العاملين في المؤتمر الخامس عشر.
该协议应在《哥本哈根协议》及第十五次缔约方会议两个工作组所取得进展的基础上再接再厉。 - فأولاً سيشار في الفقرة الاستهلالية لاتفاق كوبنهاغن إلى أسماء الأطراف التي تقر اتفاق كوبنهاغن أو ترغب في الانضمام إليه.
第一,同意或者支持《哥本哈根协议》的缔约方名单将列于《哥本哈根协议》的起首语部分。 - فأولاً سيشار في الفقرة الاستهلالية لاتفاق كوبنهاغن إلى أسماء الأطراف التي تقر اتفاق كوبنهاغن أو ترغب في الانضمام إليه.
第一,同意或者支持《哥本哈根协议》的缔约方名单将列于《哥本哈根协议》的起首语部分。 - وقد تترتب على اتفاق كوبنهاغن آثار في الإدارة البيئية الدولية، بما في ذلك بالنسبة للتمويل ولتطوير التكنولوجيا ونقلها.()
《哥本哈根协议》可能会对国际环境治理产生影响,包括对供资以及对技术开发和转让产生影响。 - لكنني أعتقد أن القبول على مضض باتفاق كوبنهاجن، أو عدم القبول به، أو التأييد القوي لبعض بنوده لا يقصي أحدها الآخر.
但我认为,勉强赞同或是不赞同《哥本哈根协议》与大力支持其中某些规定并非互相排斥。 - وقد بات هذا الأمر واضحا، على سبيل المثال، مع التبرعات المعلنة التي تعهدت بها الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ في سياق اتفاق كوبنهاغن.
例如,《气候公约》各方在《哥本哈根协议》中所做的自愿承诺显然就是这样。 - تهيب بالحكومات والمنظمات غير الحكومية أن تعمل على الوفاء بالالتزامات المقطوعة بموجب اتفاق كوبنهاغن وغيرها من الاتفاقات الدولية التي تتعلق بتغير المناخ؛
吁请各国政府和非政府组织努力履行根据《哥本哈根协议》等气候变化问题国际协议所作的承诺; - وذكر الرئيس أيضاً أن اتفاق كوبنهاغن نفسه سيكون مرفقاً بالمقرر وأن قائمة الأطراف التي أقرت الاتفاق ستحدد في العنوان.
主席还说,该决定将附上《哥本哈根协议》全文,标题中将具体列出同意《哥本哈根协议》的缔约方名单。