×

哥伦比亚联合自卫军阿拉伯语例句

"哥伦比亚联合自卫军"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وفي الفترة ما بين عامي 2000 و 2007، كانت هناك 90 حالة لأطفال أفادت تقارير باختطافهم من قبل قوات الدفاع الذاتي الموحدة الكولومبية.
    此外,2000至2007年期间,共报告90起哥伦比亚联合自卫军绑架儿童的案件。
  2. كما واصلت الجماعات المسلحة غير الحكومية التي برزت عقب تسريح الجماعة شبه العسكرية التي تدعى قوات الدفاع الذاتي الموحدة الكولومبية تجنيد الأطفال واستغلالهم.
    准军事团体哥伦比亚联合自卫军成员被遣散之后出现的非国家武装团体也在继续招募使用儿童。
  3. وهذه الجماعات، التي ظهرت بعد تسريح الجماعة شبه العسكرية المسماة قوات الدفاع الذاتي الموحدة الكولومبية، تفتقر إلى التجانس في دوافعها وهيكلها وطرق عملها.
    这些团体是在准军事团体哥伦比亚联合自卫军解散后出现的,其动机、结构和运作方式各不相同。
  4. واستنادا إلى المفوض السامي الكولومبي للسلام، تم تسليم 391 طفلا أثناء عملية التسريح الجماعي لقوات الدفاع الذاتي الموحدة الكولومبية.
    根据哥伦比亚和平事务高级专员提供的资料,在哥伦比亚联合自卫军集体解散进程中,移交了391名儿童。
  5. ففي كولومبيا، مثلا، تشارك في الاتجار بالمخدرات كل من القوات المسلّحة الثورية الكولومبية والتنظيم البرلماني اليميني المتمثّل في قوات الدفاع الذاتي الموحدة الكولومبية.
    在哥伦比亚,叛乱集团哥伦比亚武装革命军和右翼准军事性组织哥伦比亚联合自卫军都从事贩毒活动。
  6. ووفقا للأرقام الرسمية، تم تسريح 63 طفلا من قوات الدفاع الذاتي الموحدة الكولومبية في عام 2006، بالمقارنة مع 581 17 راشدا.
    根据官方数据,2006年有63名儿童兵从哥伦比亚联合自卫军复员,而复员的成人人数为17 581。
  7. وتحققت فرقة العمل القطرية أيضا من حالات تجنيد الأطفال واستخدامهم من قبل الجماعات المسلحة غير الحكومية التي برزت عقب تسريح أفراد قوات الدفاع الذاتي الموحَّدة لكولومبيا.
    国家任务组还证实了哥伦比亚联合自卫军解散后出现的非国家武装团体征募和使用儿童兵案件。
  8. إلا أنه كما ورد سابقا، يُعتقد أنه لم يتم إشراك العديد من الأطفال المنفصلين عن قوات الدفاع الذاتي الموحدة الكولومبية في أي عملية رسمية لإعادة الإدماج.
    但是,如先前所述,据信很多脱离哥伦比亚联合自卫军的儿童没有经过任何正式的重返社会进程。
  9. وفي عام 2011، وفّر المعهد أيضا الحماية لثلاثة أطفال انفصلوا عن قوات الدفاع الذاتي الموحدة الكولومبية، وجيش التحرير الشعبي، والجيش الثوري الغيفاري.
    2011年,该研究所还向脱离哥伦比亚联合自卫军、人民解放军和以前的格瓦拉革命军的3名儿童提供保护。
  10. وبدعم نشط من حكومة كولومبيا، أجرت اليونيسيف محادثات أولية غير رسمية مع لاتحاد الكولومبي للدفاع عن النفس، ومع جيش التحرير الوطني.
    在哥伦比亚政府的积极支助下,儿童基金会与哥伦比亚联合自卫军和克伦尼民族解放军进行了非正式的探讨性会谈。
  11. وتشير بعض التقديرات المقدمة من الجهات الفاعلة في مجال حماية الطفل إلى أن قرابة 20 في المائة من العدد الإجمالي للمقاتلين في قوات الدفاع الذاتي الموحدة الكولومبية هم دون 18 سنة من العمر.
    而一些儿童保护行为体估计,哥伦比亚联合自卫军战斗员总数中约有20%未满18岁。
  12. الجيش الشعبي والوحدات شبه العسكرية للقوات الموحدة الكولومبية للدفاع عن النفس (AUC).
    非法武装集团继续犯下严重的罪行,尤其是革命武装力量----人民军(FARC-EP)和哥伦比亚联合自卫军(AUC)犯下的罪行。
  13. ونسب اختطاف سبعة أشخاص إلى عناصر مسرحة من بلوكي كاليما التابعة للقوات الموحدة الكولومبية للدفاع عن النفس في بايي.
    根据收到的报告,在考卡山谷,哥伦比亚联合自卫军(AUC)已遣散的Bloque Calima准军事集团人员劫持了七名人质。
  14. وبعد تسريح قوات الدفاع الذاتي الموحدة الكولومبية، ظهر عدد من الجماعات المسلحة غير المشروعة الجديدة على الرغم من الجهود الكبيرة التي بذلتها الحكومة لإعادة إدماج المقاتلين السابقين.
    哥伦比亚联合自卫军解散之后,尽管政府为使前战斗人员重返社会投入较大努力,但仍出现了一些新的非法武装团体。
  15. 29- وفي البلدان الآندية، فإن عائدات الاتجار بالمخدرات استخدمت تاريخيا في تمويل جرائم مجموعات شبه عسكرية مثل قوات الدفاع الذاتي الموحدة الكولومبية والقوات المسلحة الثورية الكولومبية.
    在安第斯国家,药物贩运的收益历来都用于资助准军事团体的犯罪,例如哥伦比亚联合自卫军和哥伦比亚革命武装力量(FARC)。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.