哈里·霍尔克里阿拉伯语例句
例句与造句
- وترحب جمهورية مقدونيا بتعيين هاري هولكيري ممثلا خاصا جديدا للأمين العام وتمنحه تأييدها الكامل.
马其顿共和国欢迎任命哈里·霍尔克里为秘书长新的特别代表并给予他全力支持。 - كما أود أن أتقدم بأطيب تمنياتي للرئيس الجديد، السيد هاري هولكيري، بمناسبة تقلده مهام منصبه الرفيع.
我还要向即将就任的主席哈里·霍尔克里表示对其担任这一崇高职务的最良好祝愿。 - إننا نقدم أحر تهانينا القلبية إلى السيد هاري هولكيري على انتخابه بجدارة تامة رئيسا للدورة الخامسة والخمسين.
我们最衷心地祝贺哈里·霍尔克里先生当之无愧地当选为第五十五届会议的主席。 - وأود أيضا أن أشكر سلفكم، السيد هاري هولكيري، على العمل الممتاز الذي تم إنجازه في ظل رئاسته.
我也要感谢你的前任哈里·霍尔克里先生,感谢在他担任主席时完成的出色工作。 - ونتقدم بتحياتنا أيضا إلى سلفكم السيد هاري هولكيري ممثل فنلندا، على ما قام به من عمل متقن.
我们也要向你的前任、芬兰的哈里·霍尔克里先生表示敬意,他进行了出色的工作。 - وختاما، أود الإعراب عن تقديري لهام هولكيري ممثلي الخاص لاضطلاعه بالقيادة في هذه الظروف الصعبة.
最后,我谨向我的特别代表哈里·霍尔克里表示敬意,他在这一困难时期展现出了领导才能。 - ولا بد من الإشادة برئيس الجمعية العامة السابق السيد هاري هولكيري من فنلندا لاستغلاله الزخم الذي ولَّده إعلان الألفية.
必须赞扬大会前任主席、芬兰的哈里·霍尔克里先生利用《千年宣言》所产生的势头。 - وأود أن أعرب أيضا عن تقديري للسيد هاري هولكيري على طريقته الحازمة المقتدرة في ترؤس الدورة السابقة.
我还要对哈里·霍尔克里先生阁下表示感谢,他以坚定和干练的方式主持了上届会议的工作。 - كما أتوجه بالشكر إلى سلفكم السيد هاري هولكيري على ما بذله من جهود قيِّمة في إدارة أعمال الدورة المنصرمة.
我还要向他的前任哈里·霍尔克里先生表示感谢他在主持上届大会工作时作出了宝贵的努力。 - والآن أدعو الجمعية العامة وجميع الممثلين إلى الوقوف والتزام دقيقة صمت إجلالا لذكرى سعادة السيد هاري هولكيري، الرئيس السابق للجمعية العامة.
现在,我请大会和所有代表起立默哀一分钟,悼念大会前主席哈里·霍尔克里先生阁下。 - والرئيس السابق، السيد هاري هولكري، ممثل فنلندا، يستحق أيضا تقديرنا البالغ لقيادته للدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة بأسلوب مثالي.
离任主席芬兰的哈里·霍尔克里先生以模范的方式领导大会第五十五届会议,也值得我们的深切感谢。 - وإنني على اقتناع بأن السيد هاري هولكيري، الممثل الخاص الجديد للأمين العام في كوسوفو، سيسهم بقدر أكبر في تحقيق الأهداف المعلنة.
我相信,秘书长科索沃问题特别代表哈里·霍尔克里先生会进一步促进实现这些公开宣布的目标。 - ورحب أعضاء المجلس بتعيين السيد هاري هولكيري كممثل خاص للأمين العام في كوسوفو. وعبروا عن دعمهم له لإنجاح مهامه.
安理会的成员欢迎哈里·霍尔克里被任命为负责科索沃问题的秘书长特别代表,表示支持他圆满完成任务。 - وكما يعلم أعضاء مجلس الأمن، عيَّنت هاري هولكيري (فنلندا) بصفة ممثلي الخاص الجديد ورئيس بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو.
2. 安全理事会成员知道我已任命哈里·霍尔克里(芬兰)为我的新的特别代表兼科索沃特派团团长。 - لا يوجد الكثير من الناس أمثال السيد هاري هولكيري، الذي حمل معه إنجازات متعددة الجوانب، وشغل مناصب هامة سواء في بلده أو في المجتمع الدولي.
像哈里·霍尔克里先生那样的人不多,他的成就覆盖多个层面,他曾经担任本国和国际社会要职。