哈萨克语阿拉伯语例句
例句与造句
- و400 امرأة. ويتم التدريس في مؤسسات التعليم العالي باللغات الأوزبكية والروسية وكاراكالباكية؛ وتكون لغة التدريس في بعض الاختصاصات هي الكازاخية أو الطاجيكية أو التركمانية.
高校教学使用乌兹别克语、俄语、卡拉卡尔帕克斯坦语,某些专业使用哈萨克语、塔吉克语、土库曼语。 - وبوجه خاص، ينبغي للدولة الطرف النظر في إعادة فتح المدارس التي تدرِّس بلغات الأقليات من أوزبكستان وروسيا وكازاخستان وأرمينيا وغيرها من مدارس لغات الأقليات.
尤其是,缔约国应当考虑重新开设乌兹别克语、俄语、哈萨克语和亚美尼亚语及其他少数民族语言的学校。 - أولغي استقصاء للأطفال ذوي العاهات السمعية ونشر كتاب مدرسي بلغة الكازاخ بمساعدة من منظمة أصدقاء راوول فوليرو.
在巴彦乌勒盖省,开展了关于听觉障碍儿童的一项调查,并在意大利麻风防治协会的协助下出版了一本哈萨克语的手语教科书。 - وأشير إلى حالة نظم كتابة عدة لغات بالحروف اللاتينية من بينها الأمهرية ولغة الخمير والفارسية والأرمينية والجورجية والكازاخستانية والمنغولية والأوكرانية.
文件中还提到包括阿姆哈拉语、高棉语、波斯语、亚美尼亚语、格鲁吉亚语、哈萨克语、蒙古语和乌克兰语在内的若干语言的罗马化系统的情况。 - منغولي) في المرحلة الابتدائية ولأن منغوليا نشطة في وضع المناهج الدراسية والكتب المدرسية باللغة الكازاخستانية(157).
156 教育权问题特别报告员在2010年高兴地注意到,哈萨克民族社区在初等学校享受双语教育(哈萨克-蒙古语),蒙古积极编写哈萨克语课程和教材。 - ومع ذلك، ينبغي استخدام الحنكة السياسية حتى لا يؤثر الوضع القائم دون موجب في الحقوق والفرص المتاحة لأولئك الأفراد الذين قد يحتاجون إلى مساعدة إضافية وإلى متسع من الوقت ومزيد من الموارد من أجل الإلمام باللغة الكازاخية.
但是,必须继续小心行事,以确保不对那些可能需要额外援助、时间和资源才能熟练掌握哈萨克语的人的权利和机会造成不当影响。 - وهي تشعر بالقلق أيضاً بشأن انخفاض عدد المدارس التي تدرس بلغات الأقليات لا سيما الكازاخية والتركمانية، ويساورها القلق كذلك بشأن ضعف الدعم المقدم للنهوض باللغة الطاجيكية (المادتان 3 و13).
委员会还关注提供以少数民族语言授课的教育的学校数目在减少,尤其是哈萨克语和土库曼语,并关注对促进塔吉克语给予的支持不足(第三和十三条) - 21- تدرك اللجنة الجهود التي تبذلها الدولة الطرف لتحسين نشر المعلومات المتعلقة بحقوق الطفل من خلال تدريب المهنيين وتنظيم حملات التوعية العامة ونشر المواد المتاحة بشأن الاتفاقية باللغتين المنغولية والكازاخستانية.
委员会确认,缔约国通过培训专业人员、开展公共提高认识运动和以蒙语和哈萨克语提供有关《公约》的资料,努力改善传播关于儿童权利资料的工作。 - غير أن نظام التعليم العالي تضمن لعدة عقود معهدا للتربية النسوية هو الوحيد للتعليم العالي في أفغانستان الذي يقتصر التدريس فيه على اللغة الكازاخية، وتشكل البنات من المناطق الريفية غالبية طالباته.
然而,在高等教育制度内,一所女子教育学院已存在几十年。 这是哈萨克斯坦唯一一所以哈萨克语授课的高等学府,来自农村地区的女生占学生总数的大部分。 - (ج) اتخاذ تدابير فعالة لتيسير وزيادة تمثيل الجماعات الإثنية غير الكازاخية في الخدمة المدنية، بطرق منها مراجعة المتطلبات المهنية لوظائف القطاع العام وقَصر مَطلَب التمكُّن من اللغة الكازاخية على الوظائف التي تقتضي ذلك؛
采取有效措施,促进和增加非哈萨克族裔群体在公务部门中的代表,包括审查公共部门的职位要求,将掌握哈萨克语言的要求限制在哈萨克语必不可少的岗位上; - (ج) اتخاذ تدابير فعالة لتيسير وزيادة تمثيل الجماعات الإثنية غير الكازاخية في الخدمة المدنية، بطرق منها مراجعة المتطلبات المهنية لوظائف القطاع العام وقَصر مَطلَب التمكُّن من اللغة الكازاخية على الوظائف التي تقتضي ذلك؛
采取有效措施,促进和增加非哈萨克族裔群体在公务部门中的代表,包括审查公共部门的职位要求,将掌握哈萨克语言的要求限制在哈萨克语必不可少的岗位上; - وخلال الفترة الانتقالية نحو استخدام اللغة الكازاخية كلغة أساسية في الإدارة، ينبغي تجنب التمييز أو أية قيود لا لزوم لها، لا سيما فيما يتعلق بتعيين الموظفين وبحقوق المواطنين في تقديم الالتماسات إلى الحكومة أو طلب الحصول على الخدمات العامة.
在向行政机关使用哈萨克语作为主要语言的过渡期间,特别是在聘用公务员、以及公民向政府请愿或从事机关工作的权利问题上,不应存在歧视或不当限制。 - وأعربت الخبيرة المستقلة عن تقديرها الكامل لشرعية هذه السياسة إلا أنها قالت إنه ينبغي للسلطات الوطنية والإقليمية، في المرحلة التي يتم فيها الانتقال إلى استعمال الكازاخستانية كلغة أولى في الإدارة، أن تضمن عدم حدوث تمييز أو فرض قيود لا مبرر لها، وبخاصة فيما يتعلق بتعيين موظفي الخدمة المدنية ومواصلة استخدامهم وترقيتهم.
独立专家完全理解这一政策的正当性,但提醒在向使用哈萨克语作为行政部门首要语言的过渡时期,中央和地区政府必须确保不发生任何歧视和过分限制的情况,特别是在公务员招聘、继续就业和晋升方面。 - وأردفت قائلة إن كتيبا كان قد نُشر أيضا في عام 1999، باللغات الكازاخية والروسية والانكليزية، بمساعدة من الحكومة ومن الهيئات غير الحكومية، ويشمل جميع جوانب الحياة في الجمهورية، ولا سيما الأجور، والمعاشات التقاعدية، والعلاوات، والصحة، والتمييز، كما يشمل عرضا للحالة فيما يتعلق بالمسائل الجنسانية.
在政府机构和非政府机构的帮助下,1999年也以哈萨克语、俄语和英语出版了一本手册,内容覆盖了共和国生活的方方面面,尤其是工资、养恤金、津贴、保健和歧视等方面,其中还包括一项与社会性别状况有关的陈述。
更多例句: 上一页