哈桑二世阿拉伯语例句
例句与造句
- ولأنها طالبة حقوق باللغة الفرنسية في كلية الحسن الثاني بالدار البيضاء، رغبت في متابعة دراستها في فرنسا بغية التخصص في القانون الدولي.
她是卡萨布兰卡哈桑二世大学法律系的法国法律专业学生,希望日后到大法国深造,专攻国际法。 - وهكذا، أنشأ الملك الراحل الحسن الثاني لجنة خاصة بالتربية والتكوين وأناط بها مهمة وضع ميثاق وطني للتربية والتكوين.
因此,已故哈桑二世国王成立了教育与培训特别委员会,为它规定的任务之一就是起草国家教育与培训宪章。 - وينظم معهد الحسن الثاني للطب البيطري والعلوم الزراعية دورات تدريبية أخرى للتقنيين والمهندسين العاملين في الميدان، وهي دورات يمكن أيضا أن تنظم في مواضيع معينة بناء على الطلب.
哈桑二世兽医学和农艺学研究所向这一领域中的技术人员和工程师提供其他继续培训课程。 - رحبت اللجنة بقرار صاحب الجﻻلة الملك الحسن الثاني رئيس لجنة القدس تعيين السيد وجيه حسن القاسم مديرا لبيت مال القدس الشريف.
委员会欢迎圣城委员会主席哈桑二世国王陛下任命瓦吉赫·哈桑·卡西姆先生为圣城基金管理委员会主任。 - ثم سافر السيد إيغلتون إلى الرباط حيث استقبله جﻻلة الملك الحسن الثاني، عاهل المغرب، كما اجتمع بمسؤولين مغاربة كبار.
随后,伊格尔顿先生飞抵拉巴特,并在那里受到了摩洛哥国王哈桑二世陛的接待。 他也会晤了摩洛哥高级官员。 - وسافر السيد إيغلتون بعد ذلك إلى الرباط حيث استقبله جلالة ملك المغرب الحسن الثاني، وتقابل مع كبار مسؤولين مغربيين.
然后,伊格尔顿先生飞到拉巴特,在那里受到了摩洛哥国王哈桑二世的接见,也同摩洛哥高级官员举行了会晤。 - (ج) إنشاء الوزارة المكلفة بالجالية المغربية القاطنة بالخارج، ومجلس الجالية المغربية بالخارج، ومؤسسة الحسن الثاني للمغاربة المقيمين بالخارج؛
建立了负责摩洛哥海外侨民事务的部内司级机构、摩洛哥海外侨民理事会和摩洛哥海外侨民事务哈桑二世基金会; - وفي الرباط، استقبل جﻻلة الملك الحسن الثاني السيد بيكر كما اجتمع هذا اﻷخير برئيس الوزراء، ووزير الداخلية، وعدد من كبار المسؤولين بالحكومة المغربية.
在拉巴特,贝克先生受到哈桑二世陛下的接见,并会晤了首相、内政大臣以及摩洛哥政府的其他高级官员。 - وإنني لعلى ثقة من أن اسم الملك الحسن الثاني وأفعاله التي مجدت بلاده، سيظل إلى الأبد في تاريخ وذاكرة شعب المغرب وغيره من الشعوب.
我确信哈桑二世国王及使他的国家引以为荣的事绩将永垂史册,永远留在摩洛哥及其他国家人民的记忆中。 - وسيظل إرثه يتمثل في زعيم أدخل شعبه إلى عصر الحداثة مع الإبقاء في الوقت ذاته على القيم التقليدية للإسلام، وهو أمر لا يمكن أن يحققه سوى كبار السياسيين العظام.
哈桑二世是一位将人民带入现代又坚持伊斯兰传统价值的领导人,其政绩只有伟大的政治家才能做到。 - وقد كان الملك الحسن الثاني أكبر رائد لاستقلال وتحرير المغرب، وكان زعيماً أحبه شعب المغرب، وكان له تأثيره ونفوذه في العالم.
哈桑二世国王陛下是摩洛哥民族独立和解放事业的伟大先驱,是深受摩洛哥人民拥戴并在世界上有着重要影响的领导人。 - وأفادت الحكومة أن تقرير طبيب مستشفى الحسن الثاني يؤكد أن محمود بو مهدي قد أصيب بفالج، أو شلل شقي، ويلاحظ عدم وجود أية آثار خارجية لضرب أو تعذيب.
该国政府说,哈桑二世医院医生的报告证实,他患了偏瘫,医生没有看到任何明显的挨打或酷刑的痕迹。 - لقد جمع الملك الحسن الثاني بين الرؤية والبرغماتية لبناء جسر من التفاهم والتعاون في الشرق الأوسط، وبين العلم العربي وأوروبا وبقية العالم.
哈桑二世国王既具有卓见、又具有务实精神,在中东和阿拉伯世界、欧洲和世界上其他地区间架设了谅解与合作的桥梁。 - وإنني لمتيقن أن شعب المغرب سيوهب الصبر والجلد على هذه المحنة التي نزلت به، وإنه سيواصل جهوده التي بدأها جلالة الملك الحسن الثاني صوب أهداف الازدهار والسلام.
我确信,摩洛哥人民将刚毅地度过艰难时刻,适切地继续进行哈桑二世国王为实现繁荣与和平所开展的工作。 - وأرجو من السفير بن جلون تويمي سفير المغرب أن يقدم إلى أسرة الملك الحسن الثاني وإلى حكومة وشعب المغرب خالص تعازي أعضاء مؤتمر نزع السلاح.
我敬请摩洛哥大使本耶隆-图伊米先生向哈桑二世国王的家属和摩洛哥政府与人民转达裁军谈判会议成员的真诚哀悼。