哈塞克省阿拉伯语例句
例句与造句
- قامت منظمة الصحة العالمية بإيصال الأدوية والمعدات الطبية إلى المناطق التي يصعب الوصول إليها في محافظات درعا وريف دمشق ودمشق والحسكة.
世卫组织向德拉省、大马士革农村省、大马士革市和哈塞克省中难进入地区提供了药品和医疗设备。 - ويجري العمل على إصدار بطاقات الهوية للعدد الباقي، وهذا المرسوم ينطبق فقط على الأجانب المسجلين في سجلات أجانب محافظة الحسكة.
向剩余人员发放身份证件的过程正在进行。 该法令仅适用于在哈塞克省外国人登记处进行登记的外国人。 - وقامت منظمة الصحة العالمية بإيصال الأدوية والمعدات الطبية إلى المناطق التي يصعب الوصول إليها في محافظات الرقة وحلب وريف دمشق والحسكة.
世卫组织向腊卡省、阿勒颇省、大马士革农村省和哈塞克省中难以到达的地区提供了药品和医疗设备。 - وكانت الحالات المؤكدة في دير الزور (25 حالة) وحلب ( 5 حالات) وإدلب ( 3 حالات) والحسكة (حالتان) وحماة (حالة واحدة).
确诊病例发生在代尔祖尔省(25)、阿勒颇省(5)、伊德利卜省(3)、哈塞克省(2)和哈马省(1)。 - وفي محافظة الحسكة، قدمت مواد تتعلق بالمياه والصرف الصحي والنظافة الصحية إلى 790 11 شخصا بالتعاون مع الهلال الأحمر العربي السوري ومنظمة البر غير الحكومية.
哈塞克省11 790人在叙利亚阿拉伯红新月会和Al-Bir非政府组织的协调下获得了讲卫生运动用品。 - وقد عززت سيطرتها على المناطق الكردية بعد قتال جماعات مسلحة أخرى، ولا سيما الجماعات التابعة لتنظيم القاعدة في محافظات حلب والرقة والحسكة.
他们与其他武装团体(主要是阿勒颇省、拉卡省和哈塞克省的基地组织分支机构)交战之后,加强了对库尔德地区的控制。 - كما تستهجن أيضا إغفال التقرير الإشارة إلى التسهيلات المقدمة من الحكومة السورية لتمكين الأمم المتحدة من إيصال المساعدات إلى اللاجئين العراقيين في محافظة الحسكة.
叙利亚政府还感到令人遗憾的是,报告没有提及叙利亚政府为了让联合国能够援助哈塞克省的伊拉克难民所提供的设施。 - وتجدر الإشارة في هذا الصدد إلى أن هذا الإجراء المؤقت لا ينفي الحاجة لمعالجة المشكلة المتمثلة في قطع المجموعات الإرهابية المسلحة للطريق البري ومنعها لقوافل الأمم المتحدة من الوصول إلى محافظة الحسكة.
然而,这个措施未能解决恐怖主义武装集团切断陆路交通,阻止联合国车队进入哈塞克省所构成的问题。 - ولم يوافق بعد على المذكرة الشفوية التي طُلب فيها الإذن بتوزيع المواد غير الغذائية على 000 88 شخص من المشردين داخليا والسكان المتضررين في 14 موقعاً في الحسكة.
要求向哈塞克省14个地点的88 000名境内流离失所者和受影响居民分发非粮食物品的普通照会尚未得到批准。 - وفي الحسكة، شاركت منظمة الصحة العالمية في عمليات النقل الجوي التي قامت بها وزارة الصحة إلى مدينة القامشلي لإيصال محاليل الحقن الوريدي لعلاج ما قد يصل إلى 400 3 شخص.
在哈塞克省,世卫组织参加了卫生部对Qamishly 市的空运行动,为3 400人提供了医疗静脉注射液。 - وأفادت التقارير بأن وحدات حماية الشعب الكردية قامت بتدريب الأطفال مع الكبار بالقرب من القامشلي، محافظة الحسكة واستخدمتهم في نقاط التفتيش، وفي القتال.
据报,库尔德人保护部队在哈塞克省Al-Qamishli附近为儿童和成人同时提供训练,让他们在检查站执勤和参与战斗。 - وتهدف حملة مكافحة الحصبة إلى الوصول إلى الأقضية ذات المخاطر العالية في حلب وإدلب والرقة ودير الزور والحسكة وريف دمشق وحمص واللاذقية.
麻疹运动的目标是到达伊德利卜省、腊卡省、阿勒颇省、德尔祖尔省、哈塞克省、霍姆斯省、大马士革农村省和拉塔基亚省的高风险地区。 - وفي الحسكة شُرد حوالي 000 10 نفر من مدينة الحسكة ونزحوا إلى مدينة القامشلي تحسبا لمزيد من هجمات تنظيم داعش.
在哈塞克省,大约有10 000人背井离乡,从哈塞克市逃往卡米什利市,因预计伊拉克和黎凡特伊斯兰国(伊黎伊斯兰国)将发动更多进攻。 - 60- ذكرت المنظمة الوطنية السورية لحقوق الإنسان أن الأكراد يخضعون لتدابير تمييزية منذ عام 1962 وهو العام الذي جُرد فيه عشرات الآلاف من الأكراد في محافظة الحسكة من جنسيتهم السورية(125).
叙利亚国家人权组织报告称,自1962年哈塞克省的数万库尔德人被剥夺叙利亚国籍以来,库尔德人受到了歧视性措施的影响。 - وفي محافظة الحسكة أيضا أفيد عن قتل فتى في الرابعة عشرة من العمر رميا بالرصاص على يد عناصر كردية مسلحة مرتبطة بحزب الاتحاد الديمقراطي خلال مظاهرة قام بها فصيل كردي آخر.
还在哈塞克省,据报在另一个库尔德派别示威期间,一名14岁男孩被与库尔德民主联盟党有关联的叙利亚库尔德武装团体成员枪杀。