品级阿拉伯语例句
例句与造句
- كليبرتون بناء على كل مجموعة من مجموعات البيانات غير المباشرة.
该会议旨在促进根据每一集代用数据为该区域任何地点确定预测结核丰度和(或)品级的算法。 - ويوجد مخزون كافٍِ من المواد الكلوروفلوروكربونية الصالحة للاستخدامات الصيدلية لتصنيع أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات في العامين 2009 و2010.
目前有足够的药品级别的氟氯化碳可用于2009和2010年生产计量吸入器。 - ويورد التقرير الأرقام التي توضح متوسط درجة النيكل والنحاس والكوبلت والمنغنيز بالنسبة للنطاقات المختلفة لزاوية الميل، ومتوسط رتب تلك المعادن في المناطق الثلاث المتعاقد عليها.
报告提供了各种数字,显示不同坡角范围内的镍、铜、钴和锰的平均品级。 - ويوصى بأن تقوم البلدان بتجميع ونشر إحصاءات التجارة الدولية في البضائع بحسب وسائط النقل على أعلى مستوى ممكن من التفصيل للسلع الأساسية.
它建议各国按运输方式,以尽可能详细的商品级别编纂和发布国际商品贸易统计数字。 - وحدد القطاع 112C بوصفه أفضل قطاع من حيث قياسات الأعماق، ووفرة العقيدات، ورتب المعادن، وعليه اعتبر موقع تعدين تجريبيا.
区块112C在水深、结核丰度和矿物品级方面被认为是最佳区块,因而被指定为试开采区。 - ولا يقصد بهذه التوضيحات أن تشكل تحليلا اقتصاديا، ولذلك لم تدرج هنا مناقشة لرتبة القشور (أي محتواها من الكوبالت والنيكل والنحاس والمنغنيز
说明不是为了作出经济评估,因此,结壳的品级(即钴、镍、铜、锰等的含量)未予考虑。 - غير أنها تشدد على ضرورة أن تؤخذ في الحسبان تماما الاحتياجات الخاصة بالصيانة والتحديث في الأجلين القصير والطويل في وقت تلقي الموارد الخارجة عن الميزانية.
但它强调,在接受预算外资源时,也要充分考虑短期和长期的维修和提高品级的费用。 - وجُمع نحو 350 عينة فرعية أصغر من مجمل عينات الزلاجة لتحليل نطاق الدرجات وتحليل المحتوى من الماء الحر وماء التبلور.
从所有拖撬样本中取出了大约350个更小的小样,用于品级范围分析及自由和结晶水含量分析。 - ويبين تقييم 20 عينة أخذت من العينة السائبة أن الرتب المتوسطة تتفق مع الرتب المتوسطة المشتقة من العينات التاريخية التي جمعت بالكلاب.
化验从混合样本中采集的20个样本,显示出中间品级与从历史抓取法取样中衍生的中间品级一致。 - ويبين تقييم 20 عينة أخذت من العينة السائبة أن الرتب المتوسطة تتفق مع الرتب المتوسطة المشتقة من العينات التاريخية التي جمعت بالكلاب.
化验从混合样本中采集的20个样本,显示出中间品级与从历史抓取法取样中衍生的中间品级一致。 - فيزيائية وكيميائية وبيئية - وتمّ تطوير 75 في المائة منها خلال العشرين سنة الماضية.
钢有3500多个不同的品级,拥有许多不同的特性 -- -- 物理、化学和环境特性。 其中75%是过去20年开发的。 - (د) دعم عملية تعزيز فرص العمل اللائق والحقوق في مجال العمل، والحماية الاجتماعية والحوار الاجتماعي، علاوة على تحسين نوعية العمل والمهارات والقدرات؛
(d) 支持促进体面就业机会、工作中的各种权利、社会保护和社会对话,提高工作品级、技术和能力; - وبما أن البوذية تمثل الديانة الغالبة فيبدو أن السلطات تتحكم بجميع الطوائف البوذية من خلال تسعة أديرة للرهبان تعترف بها الدولة.
就佛教 -- -- 主要信仰 -- -- 而言,据称当局已通过官方承认的九种僧侣品级开始对佛教团体进行监控。 - وفي نهج التخزين المركزي تُخزَّن السلع في مكان واحد وتدار حسب الفئة ومجموعة المنتجات بدلا من إدارته حسب مركز التكلفة أو حسب الملكية.
在采用集中调配仓储办法时,按产品级别和组别而不是按费用中心或所有权将货物存在一个地点并进行管理。 - فالقشرة ملتصقة بصخور الطبقة التحتية مما يعني أن نجاح عملية التعدين يقتضي استخراج القشرة وترك صخور الطبقة التحتية، مما سيمس إلى حد كبير مجموعة الركاز.
结壳附着基质岩石,这就意味着,如要成功开采,就必须回收结壳而不采集基质岩石,否则会大大降低矿石的品级。