咨询人员阿拉伯语例句
例句与造句
- ويتسم رد الأمين العام على المسائل التي طرحها الاستشاريون بالبطء.
秘书长未能迅速对咨询人员提出的问题作出反应。 - ويعمل الأخصائيون والمستشارون الاجتماعيون بالتعاون الوثيق مع الموظفين المكلفين بالتحقيق.
社会工作者和咨询人员参加并与调查官员密切合作。 - تصميم الاختصاصات؛ الإشراف على الخبراء الاستشاريين؛ تقارير التقييم؛ ردود الإدارة
设计职责范围;监督咨询人员;评价报告;管理方反应 - ويقدم مستشارو إدارة عمليات حفظ السلام خدمات بعين المكان إلى البعثات، حيثما أتيح ذلك.
维和部咨询人员尽可能向特派团提供现场服务。 - ويتعين إيلاء الاعتبار لتعيين استشاريين مُلِمَّين بالحالة في البلد الذي توجد فيه البعثة.
应当考虑聘用熟悉特派团所在国情况的咨询人员。 - أجور الخبراء الاستشاريين (6 أشهر عمل) وتكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي
C. 咨询人员费(6个工作月)、旅费和每日生活津贴 - وتطوع مقدمو المشورة من مختلف المنظمات غير الحكومية لتقديم الخدمات للنساء.
来自各种非政府组织的咨询人员志愿向妇女提供服务。 - وسيعاونه الموظفون اﻻستشاريون لشؤون الحكم، وشؤون حقوق اﻹنسان، والشؤون القانونية.
副特别代表将获得治理、人权和法律方面的咨询人员的协助。 - وشارك في هذه الدورات تطوعاً 260 موفقاً ومستشاراً في شؤون التوفيق.
由260名自愿和解人员及和解问题咨询人员参加了培训。 - والوظيفة حالياً مسؤولة عن الإشراف على سبعة موظفين من الفئة الفنية وقرابة خمسة استشاريين.
该员额目前负责监督7名专业人员和大约5名咨询人员。 - ثقافية، بمساعدة من مستشارين وممارسين صحيين؛
日托中心为8 665人提供了由咨询人员和医疗人员协助的社会文化服务。 - لتعيين استشاري من أجل دعم إصلاح التعليم، إدارة شؤون التعليم، مقر عمان
PQ847 雇用一名咨询人员支助教育改革,教育部,安曼总部 - ومن النتائج الخطيرة فقدان المعرفة المتخصصة عند انتهاء التعاقد مع الخبير الاستشاري.
咨询人员合同期满带来的一个严重后果是,专业知识亦随之丧失。 - اجتماع الخبراء الاستشاريين مع الفريق التوجيهي لمناقشة طرائق الدراسة وتفاصيلها
独立咨询人员与指导小组会晤,商讨开展研究的方式方法及其具体细节 - تؤكد أهمية استخدام الموظفين الفنيين والاستشاريين الوطنيين؛
" 79. 强调聘用本国专业人员和本国咨询人员的重要性;