×

和平执行会议阿拉伯语例句

"和平执行会议"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وفي اﻹعﻻن الصادر عقب اجتماع لكسمبرغ، رحب المجلس التوجيهي بالتقدم المحرز في عملية القبض على المتهمين ونقلهم وفي الجهود المبذولة للوصول إلى مواقع استخراج الجثث واقتفاء أثر المفقودين بسبب الحرب.
    在卢森堡和平执行会议后发表的宣言中,指导委员会欢迎在逮捕和转交被起诉人和设法进入挖掘遗骸的场地和查明在战争中失踪的人等方面有所改善。
  2. وإذ يثنـي على بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك، بما في ذلك قوة الشرطة الدولية، وإذ يذكﱢر بتوصيات مؤتمر بون لتنفيذ السﻻم بشأن بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك، بما في ذلك قوة الشرطة الدولية،
    赞扬联合国波斯尼亚-黑塞哥维那特派团(波黑特派团)包括国际警察工作队(警察工作队),并回顾波恩和平执行会议关于波黑特派团包括警察工作队的建议,
  3. ولتعزيز وسائل اﻹعﻻم الحرة المستقلة المعاد تشكيلها بصورة كاملة بما يتفق والمعايير اﻷوروبية، فإن المجلس التوجيهي يدعم بصورة كاملة الجهود التي يبذلها الممثل السامي ﻹنشاء لجنة وسيطة لمعايير الترخيص لوسائل اﻹعﻻم حسبما اتفق عليه في استنتاجات مجلس تنفيذ اتفاق السﻻم.
    为促进符合欧洲标准的自由、独立和充分改组的媒体,指导委员会充分支持高级代表在建立波恩和平执行会议结论所议定的中期媒体标准和许可委员会。
  4. تكرر مناشدتها جميع اﻷطراف والدول في المنطقة كفالة أن تجعل من تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان، وإنشاء المؤسسات الديمقراطية العاملة والفعالة، عناصر أساسية في إنشاء الهياكل المدنية، على نحو ما كررت تأكيده اجتماعات المجلس التوجيهي لمجلس تنفيذ السلم ومؤتمر تنفيذ السلم؛
    再度呼吁此区域的当事各方和国家,如在和平执行委员会指导委员会和平执行会议上所重申,确保将促进和保护人权以及有效运作的民主机构作为发展文职机构的中心内容;
  5. تطلب إلى جميع اﻷطراف والدول في المنطقة أن تكفل أن يكون تعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها ووجود مؤسسات ديمقراطية فعالة تؤدي عملها على الوجه الصحيح عناصر أساسية في الهياكل المدنية الجديدة، على النحو الذي أعيد تأكيده في اجتماعات الهيئة التوجيهية لمجلس تحقيق السﻻم ومؤتمر تحقيق السﻻم؛
    吁请所有当事各方和该区域各国依照和平执行委员会指导委员会各次会议与和平执行会议上重申的要点,确保促进与保护人权以及有效运作的民主机构将是新的民政结构的核心构成部分;
  6. تهيب بجميع اﻷطراف والدول في المنطقة أن تكفل أن يكون تعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها ووجود مؤسسات ديمقراطية فعالة تؤدي عملها على الوجه الصحيح عناصر أساسية في الهياكل المدنية الجديدة، على النحو الذي أعيد تأكيده في اجتماعات الهيئة التوجيهية لمجلس تحقيق السﻻم وفي مؤتمر تحقيق السﻻم؛
    吁请所有当事各方和该区域各国依照和平执行委员会指导委员会各次会议与和平执行会议上重申的要点,确保促进与保护人权以及有效运作的民主机构将是新的民政结构的核心构成部分;
  7. عملا بقرار مجلس الأمن 1031 (1995) الذي طلب فيه المجلس إلى الأمين العام أن يقدم إليه التقارير المقدمة من الممثل السامي وفقا للمرفق 10 من الاتفاق الإطاري العام للسلام في البوسنة والهرسك واستنتاجات مؤتمر لندن لتنفيذ السلام المعقود يومي
    安全理事会第1031(1995)号决议请秘书长按照《波斯尼亚-黑塞哥维那和平总框架协定》附件10和1995年12月8日和9日伦敦和平执行会议的结论,将高级代表的报告提交给安理会。
  8. جعل اجتماع مجلس تنفيذ السلام المعقود في بروكسل الإصلاح الاقتصادي محور استراتيجية تنفيذ اتفاق السلام، نظرا إلى أن الهدف هو تعزيز الإصلاح الاقتصادي وتهيئة الظروف المؤاتية لنمو اقتصادي موجه نحو السوق ويتمتع بالاكتفاء الذاتي، بغية تجنب أزمة اقتصادية فيما يتحرر اقتصاد البوسنة والهرسك من تبعيته للجهات المانحة.
    31. 布鲁塞尔和平执行会议将经济改革列为波黑问题国际委员会战略的中心,目标是深化经济改革并为自给自足的市场主导的经济增长创造条件,以避免在波黑从依赖捐助者经济转型时发生经济危机。
  9. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.