和平共處五項原則阿拉伯语例句
例句与造句
- تتبع الصين بكل تصميم سياسة خارجية مستقلة تستند إلى السلام، وتتمسك بالمبادئ الخمسة للتعايش السلمي، وتنخرط في تعاون مؤات وذي منفعة متبادلة مع البلدان الأخرى على قدم المساواة.
中国将坚持奉行独立自主的和平外交政策,恪守和平共处五项原则,同所有国家开展平等互利的友好合作。 - وميانمار، بوصفها أحد مستهلي المبادئ الخمسة للتعايش السلمي، تحترم احتراما دقيقا مبدأ تساوي الدول كافة في السيادة، وكل أشكال عدم التدخل في الشؤون الداخلية للبلدان.
缅甸是和平共处五项原则的创始国之一,因此我们严格遵守所有国家主权平等、不干预和不干涉国家内政的原则。 - وكأحد المبادرين إلى وضع المبادئ الخمسة للتعايش السلمي، فإن ميانمار تلتزم التزاما صارما بمبادئ المساواة في السيادة بين الدول وعدم التدخل في الشؤون الداخلية للبلدان الأخرى.
作为《和平共处五项原则》的创始国之一,缅甸一丝不苟地尊重国家主权平等、互不侵犯、不干涉它国内政的原则。 - فقد انتهجت الصين دوماً سياسة حسن جوار، وهي تسعى جاهدة إلى تطوير عﻻقات ودية وتعاونية مع جميع البلدان المجاورة لها، بما فيها الهند، استناداً إلى مبادئ التعايش السلمي الخمسة.
中国一贯奉行睦邻友好政策,致力于在和平共处五项原则的基础上同包括印度在内的周边国家发展友好合作关系。 - فهي تطبق المبادئ الخمسة للتعايش السلمي في عمليات التبادل الودي والتعاون الذي يعود بالنفع المتبادل على جميع البلدان وذلك بالتعامل فيما بينها على أساس المساواة.
中国坚持奉行独立自主的和平外交政策,在和平共处五项原则的基础上同世界上一切国家友好交往、平等相待、互利合作。 - تطوير العلاقات بين الدول على أساس ميثاق الأمم المتحدة والمبادئ الخمسة للتعايش السلمي، واحترام سيادة كل بلد وسلامته الإقليمية، والتخلي عن الهيمنة وسياسة القوة؛
在《联合国宪章》及和平共处五项原则基础上发展国与国之间的关系,相互尊重主权和领土完整,彻底摒弃霸权主义和强权政治; - وميانمار أيضا من المشاركين في وضع المبادئ الخمسة للتعايش السلمي ولذلك، تحترم احتراما تاما مبادئ تساوي الدول في السيادة، وعدم التدخل بأشكاله في الشؤون الداخلية، وحرية التجارة والملاحة الدوليتين.
缅甸也是和平共处五项原则的共同倡议者,因此审慎地遵守各国主权平等、不干涉内政、贸易和国际航行自由等原则。 - وفي الخمسينات من القرن العشرين، انضمت لجيرانها في تبني المبادئ الخمسة للتعايش السلمي، التي تدعو إلى تسوية المنازعات الدولية بالوسائل السلمية.
上世纪50年代,中国与周边邻国共同提出了 " 和平共处五项原则 " ,倡导和平解决国际争端。 - وميانمار أيضا من المشاركين في وضع المبادئ الخمسة للتعايش السلمي ولذلك، تحترم احتراما تاما مبادئ تساوي الدول في السيادة، وعدم التدخل بأشكاله في الشؤون الداخلية، وحرية التجارة والملاحة الدوليتين.
作为和平共处五项原则的共同倡导国,缅甸严格遵守各国主权平等、不干预和不干涉内政、贸易和国际航行自由等原则。 - ويخبرنا التاريخ وتخبرنا الحقائق على حد سواء أن البلدان لا تستطيع العيش في وئام ما لم تتبع المبادئ الخمسة للتعايش السلمي وتمتثل بدقة لمقاصد ميثاق الأمم المتحدة ومبادئه.
历史和现实都告诉我们,只有遵循和平共处五项原则,严格遵循《联合国宪章》的宗旨和原则,世界各国才能真正和睦相处。 - إننا ملتزمون بطريق التنمية السلمية وباستراتيجية الانفتاح الرابحة في كل الحالات. وسوف نطور علاقات الصداقة والتعاون مع جميع البلدان على أساس مبادئ التعايش السلمي الخمسة.
中国将始终不渝走和平发展道路,始终不渝奉行互利共赢的开放战略,坚持在和平共处五项原则的基础上同所有国家发展友好合作。 - سياسة نيبال الخارجية ترتكز على المبادئ الأساسية لميثاق الأمم المتحدة ومبدأ عدم الانحياز ومبادئ التعايش السلمي الخمسة والنهوض بالتعاون الإقليمي عن طريق رابطة أمم جنوب شرقي آسيا.
尼泊尔外交政策基于《联合国宪章》的基本原则、不结盟和和平共处五项原则以及通过南亚区域合作联盟促进区域合作的原则。 - إن الصين تولي أهمية كبرى لعلاقاتها مع جميع الدول الأعضاء بالأمم المتحــدة وترغب في تنمية العلاقات الودية مع بلدان العالم كافة استنادا إلى مقاصد ميثاق الأمم المتحدة والمبادئ الخمسة للتعايش السلمي.
中国重视同联合国所有会员国的关系,愿在《联合国宪章》宗旨和和平共处五项原则基础上发展与世界各国的友好关系。 - وإن الصين تعلﱢق أهمية على تطوير عﻻقات الصداقة مع جميع البلدان، بما فيها البلدان التي ﻻ تربطها بعد بالصين عﻻقات دبلوماسية، وذلك استنادا إلى مبادئ التعايش السلمي الخمسة.
中国重视与联合国所有会员国,包括尚未与中国建交的国家的关系,愿在和平共处五项原则基础上积极发展与各国的友好合作关系。 - وتعلق الصين أهمية على العﻻقات مع جميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة وهي على استعداد ﻹرساء وتنمية عﻻقات التعاون الودية مع جميع البلدان في العالم على أساس ميثاق اﻷمم المتحدة ومبادئ التعايش السلمي الخمسة.
中国重视与联合国所有会员国的关系,并愿在《联合国宪章》与和平共处五项原则基础上与各国建立和发展友好合作关系。