×

员额叙级阿拉伯语例句

"员额叙级"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ووضعت الإدارة نُبذا وظيفية عامة استُخدمت في عمليتي تصنيف الوظائف والتوظيف.
    行政当局已拟定员额叙级和征聘时所采用的通用职务说明。
  2. (ذ) التعجيل بجميع الطلبات المتصلة بعمليات تصنيف وإعادة تصنيف الوظائف في مختلف البعثات؛
    (y) 加快处理各特派团的所有员额叙级和改叙申请;
  3. ومن المتوقع أن يخفِّض هذا النهج إلى حد كبير الأوقات السابقة على عملية الاستقدام.
    这种方法可望大幅减少征聘过程周转时间。 员额叙级
  4. وقد أبلغت اللجنة بأن الوظيفتين المطلوبتين من فئة الخدمات العامة قد صنفتا على مستوى أدنى )الرتب اﻷخرى(.
    咨询委员会获悉要求的一般事务人员员额叙级较低。
  5. ومن المتوقع أن يؤدي هذا النهج إلى الحد بدرجة كبيرة من الوقت السابق على الاستقدام.
    预计这一办法可大大减少征聘进程中的周转时间。 员额叙级
  6. وستتولى أيضا الإشراف على تصنيف الوظائف في الميدان وتوجيه عمليات استعراض ملاك الموظفين وتنسيقها.
    该股还将监测外地的员额叙级,并指导和协调人员配置审查。
  7. ففي البعثات الخاصة، لم تكن عملية التصنيف التقليدية لكل وظيفة على حدة ممكنة.
    在特殊的特派团,传统的逐个员额叙级的程序被证明是不可行的。
  8. ويساعد موظفا تصنيف ف-3 الرئيس في ممارسة السلطة المفوضة لتصنيف وظائف البعثات
    2名叙级干事(P-3)协助股长行使特派团员额叙级的下放权力。
  9. صُنفت الوظائف في رتبة خ ع-6؛ يُعين الموظفون محليا فور التحاق أمناء المظالم الإقليميين
    员额叙级为G-6级;区域监察员部署后即在当地征聘工作人员。
  10. وتحدث مدير البرنامج عن المبرر المنطقي لعدد الوظائف العليا المقترح استحداثها والوظائف القائمة المقترح رفع رتبتها.
    署长叙述了拟设高级别员额数量和提高现有员额叙级的理由。
  11. ويشمل ذلك تصنيف الوظائف وموافقة هيئات الاستعراض المركزية على كافة إعلانات الشواغر قبل إصدارها.
    这包括员额叙级以及所有空缺通知经中央审查机构核准后才予发布。
  12. وليس لدى شعبة الموظفين الميدانيين القدرة على معالجة حجم الوظائف المراد تصنيفها على نطاق جميع العمليات الميدانية.
    外勤人事司没有能力处理所有外地活动中的大量员额叙级工作。
  13. وقد يؤدي عدم الاتساق في تطبيق قواعد الالتحاق بالوظائف وتحديد رتب الوظائف إلى انخفاض معنويات الموظفين.
    起职规则的适用和职工员额叙级出现不一致,可能影响职工的工作情绪。
  14. يوصي المجلس بتعجيل البت بجميع طلبات تصنيف وإعادة تصنيف الوظائف في مختلف البعثات (الفقرة 332)
    审计委员会建议加快处理各特派团的员额叙级和改叙的所有请求(第332段)
  15. يوصي المجلس بتعجيل البت في جميع طلبات تصنيف وإعادة تصنيف الوظائف في مختلف البعثات (الفقرة 332).
    审计委员会的建议,加快处理各特派团的员额叙级和改叙的所有请求(第332段)。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.