告别阿拉伯语例句
例句与造句
- ونسأل الله أن يجعلها في ميزان حسناته.
人类告别了一位英明的政治领导人。 - تحية وداع لمدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
十九. 其他事项 告别开发计划署署长 - توديع السيدة ألفاريس )الجمهورية الدومينيكية(
同阿尔瓦雷斯夫人(多米尼加共和国)告别 - طفل جميل وبريء --
就这样告别人世 - فنحن نفترق لنتلاقى، ونتلاقى لنفترق.
我们离别是为了重逢,我们相见是为了告别。 - أود أن انتقل إلى الجزء الذي يتناول بيانات توديع زميلينا.
我希望进入两位同事的告别辞部分。 - لذا، لن أودعكم، بل أقول لكم إلى اللقاء في وقت لاحق.
因此,我就不告别,只说:回头见。 - وبالتالي أقول لـه رافقتك السلامة وإلى لقاء قريب جداً.
因此我向他告别,我们希望很快又看他。 - الإعراب عن الشكر لموظفة الأمانة العامة السيدة نورما تشان وتوديعها
感谢和告别秘书处工作人员陈保怡女士 - وأدلى رؤساء اللجان أيضا بكلمات وداعية بصفتهم الشخصية.
委员会各位主席也以个人身份作了告别讲话。 - بيان وداع ألقته رئيسة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
行政和预算问题咨询委员会主席的告别讲话 - وﻻحظت المفوضة السامية أن من اﻷهمية أن يتجاوز البلد تلك الفترة.
高级专员认为柬埔寨应该向这个时期告别。 - وبالأمس، ألقى الأمين العام على مسامعنا ما يمكن أن نسميه عمليا خطبة الوداع.
昨天,秘书长实际上向我们做了告别讲话。 - ولذا فإننا نودعه بمشاعر مختلطة في هذه الدورة.
我们正是怀着这种复杂心情,在本届会议上与他告别。 - ومع وداعي للأعضاء كافة، أتمنى لهم جميعا كل توفيق.
在向所有成员告别之际,我谨祝愿各成员一切顺利。