吵吵阿拉伯语例句
例句与造句
- إذا ليس هُناك شئ متبقي قوموا بإعطاءه ما يحتاجه، حسناً؟
所以先别吵吵闹闹的,听听他说的,好吗? - أنا ليس لدي وقت للمجادلة يجب أن ينتهي كل شيء الليلة
我没时间和你们瞎吵吵 今晚这事儿必须干完 - علماء اليهود أفضل من كان مدلل الفرس.
勤奋好学的犹太人要比既懒惰 又享有特权 还吵吵闹闹的波斯人好多了 - نعم, أنا بحاجة إليه خصوصاً أن الطفل كان يغني طوال طريق السفر.
我很放松 上帝知道我需要什么 尤其是这孩子成天在旁[边辺]吵吵嚷嚷的 - وفور وصولنا، تجمع الأطفال بألبستهم الرثة مطالبين بأخذ صور لهم خارج الكنيسة التي شيدت في القرن السادس عشر والتي استخدمها الأذريون في ما مضى كحظيرة لمواشيهم.
我们抵达后,衣衫褴褛的孩子们吵吵嚷嚷要在阿塞拜疆人曾当作牛棚的十六世纪教堂外照相。 - وتكشف إفادة السيد شافا للشرطة، على سبيل المثال، أنه افترض أن سبب سلوك الجناة هو شكوى الأسرة إلى السلطات المحلية من سلوكهم المزعج.
例如,Shava先生向警方作出的陈述显示,他以为犯罪人之所以有此行为是因为他家向地方当局抱怨他们吵吵闹闹的行为。 - ونحن نعيش في عالم تنتشر فيه مواقع التدوين المصغـر (تويتر) وتحديثات التدوين المصغر (تويت)، وعناوين الأخبار، وإشباع الحاجات أو الرغبات الآنية، بينما تحديد الأسلحة ونزع السلاح هما ذو طابع طويل المدى.
我们生活在一个吵吵嚷嚷的世界,一个重视头条新闻和崇尚瞬时满足的世界,而军备控制和裁军具有长期的性质。 - كما أن استعادة الحكومة سيطرتها على مناطق استخراج الماس ما زالت مسألة ملحة. وأن وجود مجموعات من الشبان العدوانيين والتجار اللصوص ساهم في خلق جو من انعدام الثقة والتوتر.
政府恢复对这些钻石开采地区的有效控制仍是当务之急,青年群体吵吵闹闹,商人巧取豪夺,这种情况也加重了不信任和紧张气氛。 - وأثارت الولايات المتحدة مؤخرا ضجة كبيرة بعد عرضها على الأمم المتحدة مسألة عمليات إطلاق الصواريخ التي قام بها جيشنا كجزء من التدريب العسكري الاعتيادي للدفاع عن النفس وذلك تحت شعار الرد عليها ردا موحدا.
在我军最近为自卫进行例行军事训练发射了导弹之后,美国将这个问题带到联合国,吵吵嚷嚷,说是要众口一声地作出反应。 - ومن المؤسف أن مجلس الأمن لم يتمكن، وللأسباب المعروفة، من اتخاذ هذا القرار حتى الآن على الرغم مما نسمعه من صخب يصمّ الأذان حول ضرورة وقف برامج الاستخدام السلمي للذرّة لدى أطراف أخرى.
令人遗憾的是,由于众所周知的原因,安全理事会迄今未能通过该决议草案 -- -- 尽管我们听到有人吵吵嚷嚷,认为需要停止其他方开展的和平核方案。 - ولهذا فإن الضجة التي أثارها الجانب القبرصي اليوناني بشأن الزيارة ﻻ مبرر لها إطﻻقا وتنبع من زعمه الواهي بأنه السلطة السيادية الوحيدة على الجزيرة برمتها، ومن الرغبة في عزل الشعب القبرصي التركي عزﻻ تاما، مما يشكل استفزازا حقيقيا وعقبة في طريق التوصل إلى تسوية.
因此,希族塞人一方对这次访问吵吵嚷嚷完全是毫无道理的,而且所根据的是自称是整个岛屿唯一主权管理当局的这种站不住脚的说法和想彻底孤立土族塞人。
更多例句: 上一页