×

含沙射影阿拉伯语例句

"含沙射影"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وينبغي لوسائط الإعلام أن تلتزم الحذر في اختيار اللغة المستخدمة وتفادي المصطلحات " المشحونة " أو السلبية.
    媒体应慎重使用所选择的措词,应避免 " 含沙射影 " 或贬义术语。
  2. وعلاوة على ذلك، أفادت أن الأسئلة المتصلة بالهدايا تلقي تساؤلات لا لزوم لها حول شخص الأمين العام، ولا يرغب وفدها في مواصلة الحديث عن هذه المواضيع الزائدة.
    此外,有关礼品的问题毫无必要,对秘书长含沙射影。 新西兰代表团不想讨论此类无聊的话题。
  3. وأخيرا، ترفض الأرجنتين ما توحي به بريطانيا من أن الأرجنتين تحتفظ بقواعد عسكرية في القارة المتجمدة الجنوبية (أنتاركتيكا) باعتباره إيحاء لا أساس له على الإطلاق.
    最后,阿根廷拒绝英国毫无根据的含沙射影的指控,即所谓阿根廷在南极的一些基地是军事性质的。
  4. (د) صون السلام والأمن والاستقرار على الصعيدين الإقليمي والدولي؛ (هـ) منع نشوب الصراعات والمنازعات، والعمل على تسويتها؛
    它应该是一个透明的过程,旨在及时调查指控的任何违规事件,但也旨在避免对含沙射影的虚报的行为作不必要的调查。
  5. إننا نبدي تعاونا على الصعيد الدولي ونرفض بالتالي كل التصريحات التي تطلقها مؤسسات غير مسؤولة وبخاصة في بعض قطاعات وسائط الإعلام العالمية لإلقاء ظلال من الشك على نوايانا وجهودنا.
    我们正在进行国际合作,抵制不负责任的评论和含沙射影,尤其是在对我们的意图和努力极尽造谣中伤的国际媒体的某些圈子里。
  6. ومن الأهمية بمكان ملاحظة أنه، عملا بالمبادئ الدستورية لدولة ديمقراطية تقوم على سيادة القانون، لا تقبل الحكومة بلاغات أو تتابع إشاعات أو مزاعم أو تلميحات لا تساندها أدلة راسخة.
    必须指出的是,为符合基于法治的民主国家的宪法原则,该国政府不接受没有充分证据证实的告发或后续谣言、辩解和含沙射影的指控。
  7. كما حاول البعض أن يلمح - أنها تعتزم إعطاء نظرة خاصة إلى بند يحظى باهتمام الجميع.
    古巴总统和不结盟运动其他所有代表团表明的观点是,草案最好不要提及多边主义,但这并不意味着像有些人试图含沙射影所指的那样,我国代表团希望对大家关心的项目持有特别倾向。
  8. كما رفض التلميح بوجود " سياسة دولة " أو " موافقة مشتركة بين المؤسسات " على احتجاز المحتجين.
    总检察院还拒绝承认在关押示威群众问题上存在 " 国家政治 " 或 " 机构间默契 " 等含沙射影的说法(原话)。
  9. وقال إن وفده، لذلك، يساوره القلق إزاء الجهود الرامية إلى تقويض النهوض بالمرأة عبر تلميحات تزحف تدريجيا في قرارات اللجنة إلى أن مفهوم المساواة بين الجنسين يشير إلى فئات إضافية محددة أو غير محددة.
    因此,罗马教廷代表团感到关切的是,一些人意图破坏提高妇女地位的工作,在三委决议中不断含沙射影地指称性别平等概念涵盖其他经确定或未经确定的群体。
  10. هؤﻻء اﻷشخاص قاموا بشكل منظم بتشويه الحقائق التاريخية وتزويرها، وأصدروا تلميحات سياسية ملتوية، وفسروا اﻷحداث تفسيرا متحيزا، واختلقوا اﻷساطير عن الجورجيين الذين غزوا أراضي أبخازيا واضطهدوا الشعب اﻷبخازي وحاولوا القضاء عليه.
    这些人有系统地歪曲和篡改历史事实,在政治上含沙射影,对事件做偏颇的解释,并制造了所谓格鲁吉亚人占领阿布哈兹领土、压迫阿布哈兹人并试图灭绝阿布哈兹人的神话。
  11. هؤﻻء اﻷشخاص قاموا بشكل منظم بتشويه الحقائق التاريخية وتزويرها، وأصدروا تلميحات سياسية ملتوية، وفسروا اﻷحداث تفسيرا متحيزا، واختلقوا اﻷساطير عن الجورجيين الذين غزوا أراضي أبخازيا واضطهدوا الشعب اﻷبخازي وحاولوا القضاء عليه.
    这些人有系统地歪曲和篡改历史事实,在政治上含沙射影,对事件做偏颇的解释,并制造了所谓格鲁吉亚人占领阿布哈兹领土、压迫阿布哈兹人并试图灭绝阿布哈兹人的神话。
  12. وأعرب عن قلق وفد بلده حيث أن التركيز على التدفقات الصافية إلى الخارج مضلل، ويصرف الاهتمام عن أهم القضايا الإنمائية، وانتقد ضمنا بعض السياسات التي تدعم النمو والتي بذلت الولايات المتحدة قصارى جهدها لتعزيزها.
    美国代表团担心的是对净流出的强调具有误导性,使人们的注意力从最重要的发展问题上转移开,并且含沙射影地批评了美国一直极力提倡的一些十分注重增长的政策。
  13. وبصورة مستمرة، اتسمت الاتهامات الموجهة ضد إريتريا في إطار المناورات السياسية والدبلوماسية التي مورست سعيا لاعتماد القرار 1907 (2009) بالتلميحات والاختلاقات " والأدلة " الواهية.
    为了使第1907(2009)号决议能获得通过玩弄了各种政治和外交花招,对厄立特里亚的指责全都是含沙射影、无中生有和含糊不清的 " 证据 " 。
  14. سبق أن ذكرت حكومة جمهورية رواندا أن هذه التقارير ذات الدوافع السياسية تفتقر إلى الحقائق وما زالت تصر على ذلك، كما أنها مليئة بالتلميحات والاتهامات التي من الواضح أن لها عواقب سلبية على السلام والاستقرار الإقليميين.
    卢旺达政府以前曾经指出并且现在依然坚持认为,这些出于政治动机而编写的报告没有事实根据,净是含沙射影,指责诬告。 它们对区域和平与稳定的负面影响再清楚不过了。
  15. ولا تهدف مشاركة أوغندا في عملية السلام في منطقة البحيرات الكبرى إلا إلى إحلال السلام والأمن، وليست التلميحات التي تفيد بأن أوغندا طرف في الصراع في جمهورية الكونغو الديمقراطية غير مفهومة وغير قائمة على أساس فحسب، بل هي أيضا غير مقبولة.
    乌干达参加大湖地区和平进程的惟一目的就是实现和平与安全,那些说乌干达卷入了刚果民主共和国境内冲突的含沙射影的话不仅是不可理解和毫无根据的,而且也是不能容忍的。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.