后部阿拉伯语例句
例句与造句
- ويرد موجز لهذه التوصيات فيما يلي من هذا الفصل.
本节的稍后部分将对这些建议进行概述。 - وأقنع الجنود بالعودة إلى جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية.
经说服后,部队返回南斯拉夫联盟共和国境内。 - ولن تؤدي إضافة الوحدة الهندية إلى زيادة قوام القوات الإجمالي.
增派印度特遣队后部队总兵力不会增加。 - نقل الجزء الأخير من البند 14-4-أ.
新条例14.4.c 14.4.a最后部分挪动。 - 510ألف- تُدرج هنا بقية الفقرة 510 بدءا بالجملة الثالثة.
510A. 插入第510段第二句以后部分。 - وادُعي أن بريان دوغﻻس ضُرب على مؤخرة رأسه.
Brian Douglas据说被打在头的后部。 - وريثما يتم حسم هذه المسألة، أرجئ نشر الوحدتين العسكريتين.
在这个问题获得解决之前,军事单位延后部署。 - وصياغة الجزء الأخير من الفقرة 10 ينبغي أن تكون أكثر دقة.
第10段最后部分的措辞应更加细致入微。 - ويحتاج الجزء الأخير من التوصية 2(ب) إلى مزيد من التوضيح.
需要更明确阐述立法建议2(b)的最后部分。 - وقد أُجري فحص فوتوغرافي لأحد اللوحين (بوجهيه الأمامي والخلفي).
已对一块太阳板(前部和后部)进行过摄影检查。 - ويختتم التقرير بإيراد مجموعة من التوصيات (انظر الفرع الخامس).
报告的最后部分提出了一系列建议(见第五节)。 - )ج( الحماية من الصدم الخلفي، التي قد تتكون من مصدم أو إطار؛
后部撞击保护措施,可以是防冲挡板或挡架; - وطبّق عامل تأخير في النشر بنسبة 5 في المائة بالنسبة لشرطة الأمم المتحدة.
对联合国警察采用了5%的延后部署系数。 - وفي الجزء الأخير من العرض الذي قدمه، تناول قطاعين من قطاعات التبريد.
在发言的最后部分,他谈到了两个制冷部门。 - وكان من الصعب التغلب على القيود القانونية التي تحكم عمليات هذه المؤسسات.
关于这一问题,本报告将在稍后部分再作分析。