×

后续投资阿拉伯语例句

"后续投资"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتتوخى هذه المذكرة توفير منحة مالية إضافية قدرها 20 مليون دولار لإذكاء الوعي وبناء القدرات في مجال تنفيذ المشاريع استعدادا للاستثمار التكميلي في تحسين مرافق المياه والصرف الصحي في المدن الآسيوية.
    这个备忘录设想增加提供2 000万美元的赠款,以提高对执行项目的认识和能力建设,为改善亚洲城市的供水和卫生设施的后续投资作出准备。
  2. وفي آسيا، يواصل موئل الأمم المتحدة تقديم المساعدة التقنية عن طريق صندوق منح يبلغ رصيده 10 ملايين دولار لتمكين السلطات المحلية من جمع مبلغ يصل إلى بليون دولار على شكل استثمارات تكميلية يقدمها مصرف التنمية الآسيوي.
    在亚洲,人居署继续使用1 000万美元赠款基金提供技术援助,使地方当局能够获得亚洲开发银行提供的多达10亿美元的后续投资
  3. ففي عام ٥٩٩١، مثﻻ، أدى ١٤ تدخﻻ للبرنامج من هذا القبيل، بلغ مجموع قيمتها ٥,٢٣١ مليون من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة إلى اجتذاب قرابة ٧,٧ مليار من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة ﻻستثمارات المتابعة، مما يظهر قدرة البرنامج اﻹنمائي على تعبئة الموارد.
    例如,在1995年,开发计划署进行了41次干预,筹得资金总额达1.325亿美元,吸引的后续投资约为77亿美元,充分显示了调动资金的能力。
  4. وقد أبرز تقرير الأمين العام أيضاً إنشاء اللجنة الصندوق الاستئماني للمياه والتصحاح وعمله مع بنك التنمية الآسيوي لترتيب تقديم 500 مليون دولار من الاستثمار التكميلي للبنك من أجل مشاريع المياه والمرافق الصحية التي صممتها لجنة الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية.
    秘书长还强调了通过人居署以及它与亚洲开发银行的合作,建立饮水和卫生信托基金,由亚洲开发银行安排5亿美元的后续投资,用于人居署设计的饮水和卫生项目。
  5. وقام موئل الأمم المتحدة من خلال برنامج إدارة المياه من أجل المدن الآسيوية، الذي يعتمد على خبرة برنامج إدارة المياه من أجل المدن الأفريقية، بإنشاء نموذج جديد للتعاون، يربط بشكل وثيق بين التعبئة السياسية وبناء القدرات والاستثمار المتعلق بالمتابعة في القطاع، من مصرف التنمية الآسيوي.
    利用非洲城市水管理方案的经验,人居署通过亚洲城市供水方案建立了一种新的合作模式,将政治动员和能力建设与亚洲开发银行在此领域的后续投资密切结合起来。
  6. وقد تمثلت المحصلة الرئيسية لهذه المبادرة في نهج سريع المسار إزاء احتياجات التقييم وبناء القدرات ومتابعة الاستثمار من أجل تحقيق الأهداف المعتمدة دوليا في مجالات المياه والمرافق الصحية في المدن والبلدات الصغيرة في أفريقيا وآسيا.
    此举措的主要成果是在非洲和亚洲小城镇实现国际商定的饮水和环境卫生方面的相关发展目标上,对需要评估、能力建设和后续投资采取了 " 快行道办法 " 。
  7. وفي إطار برنامج المياه للمدن الآسيوية، الذي يستفيد من تجربة برنامج المياه للمدن الأفريقية، أقام موئل الأمم المتحدة نموذجا جديدا للتعاون، يربط بشكل وثيق بين التعبئة السياسية وبناء القدرات، من جهة، ومواصلة الاستثمار في هذا القطاع والتعاون المالي مع مصرف التنمية الآسيوي، من جهة أخرى.
    在利用非洲城市供水经验而建立起来的亚洲城市供水方案中,人居署建立了一个新的合作模式,将政治动员和能力建设同这一领域的后续投资以及与亚洲开发银行进行金融合作密切挂钩。
  8. ويدعو الإطار المعياري والتشغيلي المعزز إلى توثيق علاقات العمل مع الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة ضمن عملية إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية ومع المؤسسات المالية الدولية، بما في ذلك البنك الدولي والمصارف الإنمائية الإقليمية والمؤسسات المالية المحلية من أجل حشد استثمارات المتابعة على المستوى القطري.
    强化规范和业务框架呼吁与联合国发展援助框架内的国家工作队和包括世界银行、区域开发银行在内的国际金融机构及国内金融机构建立更为紧密的工作关系,以调动国家一级的后续投资
  9. ما برح موئل الأمم المتحدة يضطلع بدور ريادي في دمج المساعدة التقنية لبناء القدرة مع التمويل المحلي والدولي لدعم الجهود التي تبذلها الدول الأعضاء في سبيل تحقيق الغاية 10 من الهدف 7، من الأهداف الإنمائية للألفية، المتعلق بالمياه والمرافق الصحية.
    A. 与非洲和亚洲开发银行合作开展供水和环境卫生后续投资 64. 人居署继续带头将能力建设技术援助同国内和国际资金挂钩,以支持会员国努力实现千年发展目标7中供水和卫生问题的具体目标10。
  10. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.