后悔阿拉伯语例句
例句与造句
- فإذا كان تعيين سيدو ديارا كفيلا بإعادة السلام إلى كوت ديفوار، فلن أندم على تعيينه.
如果任命赛义杜·迪亚拉可以使我们在科特迪瓦实现和平,我不后悔任命了他。 - ومن المهم للمجتمع الدولي، بما فيه الوكالة الدولية للطاقة الذرية، أن يجابه الوضع مجابهة صريحة تجنباً لأي ندم في المستقبل.
包括原子能机构在内的国际社会应坚定处理这一局势,以免将来可能后悔。 - وهناك فترات في التاريخ، وأوقات من الزمن في تكشﱡف اﻷزمات، يكون فيها التريث والتفكر أفضل من العجلة والندامة.
在某些历史时刻,在发生危机的时候,最好是停下来三思,而不要莽撞而后悔恨。 - إلا أن معظم المدخنين يأسف فيما بعد للحظة التي بدأ فيها التدخين ويتمنى لو كان بإمكانه الإقلاع عنه (بيانات عن النساء)؛
大多数吸烟者后来都后悔染上吸烟习惯,并且都希望自己能够戒烟(妇女数据); - وفضلا عن ذلك، أبدى 89 في المائة من اللآتي اخترن الإجهاض ندمهن لذلك، بينما لم تبد أية إمرأة من اللاتي واصلن حملهن إلى أجله أي شعور بالندم.
此外,89%选择流产者都为此后悔,而足月分娩的妇女无一人后悔。 - وفضلا عن ذلك، أبدى 89 في المائة من اللآتي اخترن الإجهاض ندمهن لذلك، بينما لم تبد أية إمرأة من اللاتي واصلن حملهن إلى أجله أي شعور بالندم.
此外,89%选择流产者都为此后悔,而足月分娩的妇女无一人后悔。 - وأعلن قاضي الصلح في حكمه أن إخﻻص كل من رجال الشرطة الثﻻثة وصدق ندمهم على ما حصل كان لهما أثر إيجابي عليه.
法官在判决中指出,他对这三名警察的个性以及他们表示后悔的诚意印象十分深刻。 - وهناك منافع واضحة للتبكير في العمل، بما في ذلك القيام بأعمال " ﻻ يؤسف فيها على شيء " .
早采取行动有明显的好处,包括采取 " 不后悔 " 的行动。 - ولن يتمكنوا من استعادة وظائفهم إلا إذا انتقلوا إلى ميامي وأعلنوا عن إعجابهم بسياسات الرئيس بوش وعن أسفهم لعيشهم في كوبا يوما ما.
如果这些人搬到迈阿密,宣布赞赏布什总统的政策并后悔曾在古巴居住,他们就能够再次受雇。 - وعلاوة على ذلك، فإن 89 في المائة من أولئك اللاتي اخترن الإجهاض شعرن بالندم بعده، بينما لم تندم أي من النساء اللاتي أكملن حملهن.
另外,89%的选择流产的受害者会感到后悔,但选择足月生下胎儿的女性则不会有这种后悔感。 - وعلاوة على ذلك، فإن 89 في المائة من أولئك اللاتي اخترن الإجهاض شعرن بالندم بعده، بينما لم تندم أي من النساء اللاتي أكملن حملهن.
另外,89%的选择流产的受害者会感到后悔,但选择足月生下胎儿的女性则不会有这种后悔感。 - وخلصت هذه الدراسة أيضا إلى أنه من بين الإناث اللائي مارسن الاتصال الجنسي قبل بلوغ سن 16 عاما، تأسفت نسبة 70 في المائة على القيام بذلك.
36该研究还得出结论说,在16岁以前有过性行为的女性中,有70%的人对这种行为表示后悔。 - بيد أنه متى قبل طرفا عقد أو نزاع التحكيم بموجب اتفاقية المعهد فانه ﻻ يمكن ﻷحدهما سحب موافقته بصورة انفرادية .
但是,合同或争议的当事方一旦同意根据投资争端解决中心公约进行仲裁,便不得后悔而单方面收回所表示的同意。 - وتم التأكيد على أن التأمين يشكل استراتيجية تحوط لأنه يعزز المناعة المالية.
与会者强调,保险是一种 " 没有后悔 " 的战略,因为保险提高了在遇到灾害时的财务承受能力。 - فبعد فترة، يبدأ الأشخاص الذين قدموا هذه الوعود يشعرون على ما يبدو بالندم على ما بدر منهم من تصريحات في حين يبدأ الذين صدقوا تلك الوعود في الشعور بالندم على قرارهم ذاك.
过一阵子,作出这些承诺的人们似乎开始后悔,而相信这些承诺的人们也开始后悔相信他们。