×

后勤和通讯处阿拉伯语例句

"后勤和通讯处"的阿拉伯文

例句与造句

  1. (ص) تقييم احتياجات دائرة النقل والإمداد والاتصالات من دعم النقل والإمداد وصياغة وإسداء المشورة بشأن استحداث وتطبيق الاستخدامات الجديدة لمعالجة هذه الاحتياجات ودعمها على أفضل وجه.
    (q) 评价后勤和通讯处的后勤支助需要,就开发和部署新的应用拟订计划,并就此提供咨询意见,以解决这方面的需要并提供最好的支助。
  2. تشمل دائرة السوقيات واﻻتصاﻻت التابعة لشعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات في تعاون وثيق مع قسم اﻻتصاﻻت التابع لشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات على إدماج شبكات اﻻتصاﻻت الميدانية بشبكات اﻻتصاﻻت التي تديرها شعبة خدمات تكنولوجيــا المعلومــات فــي المقر.
    外地行政和后勤司后勤和通讯处与信息技术事务司通讯科密切合作,把外地通讯系统与总部管理下的通讯系统结合为一体。
  3. كذلك، بدأ قسم النقل، التابع ﻹدارة السوقيات واﻻتصاﻻت، إجراء معاينات لنخبة من الجهات الموردة للطائرات ﻷجل التعرف بشكل مباشر على نطاق وطبيعة أنشطة تلك الكيانات في قواعد عملياتها.
    后勤和通讯处运输科还开始对某些选定的提供飞机的公司进行现场视察,以取得关于这些实体在其业务大本营中的活动范围和性质的第一手资料。
  4. وتقوم دائرة السوقيات والاتصالات بدور حلقة الوصل المتعددة الجوانب للتنسيق بين الخطط والولايات والميزانيات من جهة، والجوانب العملية لتنظيم عمليات حفظ السلام القائمة، ومواصلتها والاتصال بها وتصفيتها من جهة ثانية.
    后勤和通讯处一方面为各计划、任务规定和预算之间提供多方面联系,另一方面为开办、维持、互通信息和清结实有的维和特派团解决实际问题。
  5. ودائرة السوقيات والاتصالات مسؤولة عن تطوير نظرية السوقيات والاتصالات وسياساتها، وإسداء مشورة الخبراء وتقديم التوجيه التنفيذي للبعثات الميدانية في جميع المسائل المتعلقة بالنقل والإمداد والأعمال الهندسية والاتصالات ومعالجة البيانات.
    后勤和通讯处负责制订后勤和通讯原则与政策,并向外地特派团提供关于所有运输、用品、工程、通讯及电子数据处理事务的专家意见和业务指导。
  6. ومن خلال المناقشات التي جرت مع موظفين في قسم عمليات النقل والإمداد بدائرة النقل والإمداد والاتصالات وقسم المطالبات وإدارة المعلومات بدائرة الإدارة المالية والدعم المالي، اكتشف المجلس أن إجراء التحقق هذا يتم في القسمين كليهما.
    审计委员会向后勤和通讯处后勤业务科以及财务管理和支助处索赔和信息管理科的工作人员了解后发现,两个科都在进行这个核查程序。
  7. وسيضع رئيس القسم خطط مشتريات للبعثة بالتعاون مع الموظفين الطالبين وموظفي الاتصال بالتشاور مع دائرة السوقيات والاتصالات التابعة لشعبة الإدارة الميدانية والسوقيات في إدارة عمليات حفظ السلام في الأمانة العامة.
    科长将同申购干事合作为该特派团制订采购计划,并且将同秘书处维持和平行动部内的外地行政和后勤司的后勤和通讯处保持密切协商,以同各厅处进行联络。
  8. وﻻحظ المجلس كذلك أنه بينما أبلغت وحدة إدارة المطالبات عن دفع قيمة بعض المطالبات دون أن تكون هناك طلبات توريد، كانت دائرة السوقيات واﻻتصاﻻت بشعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات قد جهزت في الواقع تلك الطلبات.
    委员会也观察到,虽然索偿行政股报道在没有协助通知书的情况下支付一些索偿要求,相关的通知书事实上已由外地行政和后勤司后勤和通讯处处理了。
  9. وتشارك في بعثات المسح التقني، وتحديد المعدات، واللوازم والخدمات وتساعد في تحديد الآثار المالية المترتبة على هذه البعثات، وترسل أفرقة تنفيذ السوقيات للإشراف على المرحلة الحرجة المصاحبة لانطلاق البعثات الجديدة.
    后勤和通讯处主持技术调查特派团,说明所需设备规格、用品和服务,并协助确定这种特派团所涉财务问题,并派遣后勤执行队,监督新特派团重要的开办期间。
  10. وباﻹضافة إلى هذا، فإن الشعبة تداوم، عن طريق وحدة العمليات الجوية ووحدة السﻻمة الجوية وقسم النقل ودائرة السوقيات واﻻتصاﻻت، على مراقبة استعمال اﻷصول الجوية في البعثات القائمة لكفالة أفضل استعمال ممكن للموارد من الطائرات.
    此外,外地行政和后勤司通过后勤和通讯处,运输科的空中业务股和空中安全股经常监测现有特派团空中资产的使用情况,以确保飞机资源得到最佳使用。
  11. وباﻹضافة إلى هذا، فإن الشعبة تداوم، عن طريق وحدة العمليات الجوية ووحدة السﻻمة الجوية وقسم النقل ودائرة السوقيات واﻻتصاﻻت، على مراقبة استعمال اﻷصول الجوية في البعثات القائمة لكفالة أفضل استعمال ممكن للموارد من الطائرات.
    此外,外地行政和后勤司通过后勤和通讯处,运输科的空中业务股和空中安全股经常监测现有特派团空中资产的使用情况,以确保飞机资源得到最佳使用。
  12. ولاحظ المجلس أيضا حالات كانت تقوم بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى فيها بتقديم تقارير شهرية عن التحقق إلى دائرة النقل والإمداد والاتصالات، غير أن هذه التقارير تراكمت لفترة تتراوح من 6 إلى 9 أشهر قبل إحالتها إلى دائرة المالية والدعم المالي لتجهيزها.
    审计委员会还注意到,中非特派团每月向后勤和通讯处提交核查报告,但是这些报告被积压6至9个月后才送给财务管理和支助处处理。
  13. وفيما يتعلق بتجزئة شُعبة السوقيات واﻹدارة الميدانية ودائرة السوقيات واﻻتصاﻻت، قال إن مكتب المراقبة الداخلية سبق أن وجد اﻹجراءات التي اتخذتها الشُعبة لتوحيد الهيكل التنظيمي منسجمة مع التوصيات المقدمة.
    关于外地行政和后勤司(后勤司)及后勤和通讯处(后勤处)分开的问题,他说,内部监督事务厅(监督厅)以前认为该司为巩固其组织结构采取的行动与所提建议是符合的。
  14. وإضافة إلى ذلك، وحسبما أقر واضعو التقرير، فإن الشعبة قد طرقت فعﻻ، عن طريق وحدة النقل الجوي ووحدة سﻻمة الطيران بقسم النقل التابع لدائرة السوقيات واﻻتصاﻻت، الكثير من المسائل التي أثارها المكتب واتخذت إجراءات عﻻجية على مدى اﻷشهر التي أعقبت ذلك.
    此外,如报告中确认的,通过后勤和通讯处运输科的空中业务股和空中安全股,该司已处理了监督厅提出的许多问题,并在随后的数月里采取了纠正措施。
  15. ويتألف المكتب من شعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد، التي تشمل دائرة الإدارة المالية والدعم المالي، ودائرة النقل والإمداد والاتصالات، ودائرة الإدارة والدعم في مجال شؤون الموظفين، ودائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام، التي ستضطلع بالأنشطة المتصلة بإزالة الألغام والإجراءات المتعلقة بالألغام.
    该厅包括一个外地行政和后勤司(其中又包括财务管理和支助处、后勤和通讯处及人事管理和支助处),以及从事与排雷和地雷行动有关的活动的排雷行动处。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.