后勤中心阿拉伯语例句
例句与造句
- البرنامج مسؤول عن إدارة الشؤون الإدارية والمالية لمركز الأمم المتحدة المشترك للوجستيات.
粮食计划署负责联合后勤中心的行政和财政管理。 - وثيقة معلومات عن استعراض عمليات مركز الأمم المتحدة المشترك للنقل والإمداد في أفغانستان
审查联合国驻阿富汗联合后勤中心行动的情况说明 - وليس ثمة حاليا حضور لشعبة المراجعة الداخلية للحسابات في مركز اللوجستيات في عنتيبي.
目前内部审计司在恩德培后勤中心没有派驻人员。 - (أ) يشمل المكاتب الإدارية الإقليمية والميدانية، ووحدة سلامة الطيران، وقسم الميزانية ومراقبة التكاليف، والمجلس المحلي لحصر الممتلكات ومجلس استعراض المطالبات، ووحدة مراقبة الممتلكات والمخزون.
C. 联刚稳定团恩德培后勤中心 - يعمل مستوصف المستوى الأول في جوبا كمركز لوجستي للإجلاء الطبي وإجلاء المصابين في الجنوب.
位于朱巴的一级诊所就是南方的医疗和伤员后送后勤中心。 - وأشار إلى أن تركيزها على مكاتب الدعم ومراكز اللوجستيات ونقاط الاتصال أمر عظيم القيمة بصفة خاصة.
其对支助办事处、后勤中心和联络点给予的重视尤为宝贵。 - وقد شجع ذلك بنما على النهوض بتشييد مركز إقليمي للوجستيات اللازمة للمساعدة الإنسانية في الأمريكتين.
这也鼓励了巴拿马推动建立美洲区域人道主义援助后勤中心。 - الاستعراض المشترك بين الوكالات لمركز الأمم المتحدة المشترك للوجستيات، تقرير تجميعي (2005).
《对联合国联合后勤中心的机构间审查:综合报告》(2005年)。 - ويجري التخطيط لتقديم الدعم في القطاعات الأخرى، وتم وضع اللمسات الأخيرة على التصاميم الخاصة بالمراكز اللوجستية.
正在拟定对其他各区的支持计划,后勤中心的设计已经完成。 - من خلال إيصال المواد الانتخابية من المراكز اللوجستية الرئيسية إلى 15 مركز رئيسي و 96 مركز فرعي
从主要的后勤中心向15个中心和96个分中心分发选举材料 - وينبغي أن يحافظ مركز اللوجستيات على استقلاله وأن يواصل سدّ الثغرات الأساسية في مجال اللوجستيات.
联合国联合后勤中心应该维持其独立性,继续弥补关键的后勤缺口。 - كما وسعت البعثة مركزها اللوجستي الرئيسي في عنتيبي لتوفير الدعم لعمليات حفظ السلام في المنطقة.
联刚特派团还扩大了恩德培后勤中心,以支助该区域的维持和平行动。 - وسيُقام مركزان للشؤون اللوجستية، كما أن من المقرر إنشاء ثلاثة مقار كتائب وبناء تسع قواعد سرايا.
将设立2个后勤中心,此外,还将设立3个营部,建设9个连基地。 - مثل تراجع دعم المانحين للوحدة الأساسية لمركز الأمم المتحدة المشترك للوجستيات في روما تحديا كبيرا.
对罗马联合后勤中心核心单位的捐助方支助下滑,已成为一项主要挑战。 - تطلب إلى الأمين العام أن يولي الاعتبار للاستفادة بأقصى قدر ممكن من المرافق الموجودة في مركز عنتيبي للوجستيات في أوغندا؛
请秘书长考虑尽可能充分利用乌干达恩德培后勤中心的设施;