后事阿拉伯语例句
例句与造句
- وقد أُسديت إليه المشورة بشأن مواجهة الموت، وأصبحت تربطه وشائج صلة بمن يرعونه.
他已商讨安排后事,与照料他的人有深厚联系。 - وما هذا سوى جزء من اتجاه عام لتزايد تكاليف الظواهر القصوى للكوارث.
这是极端灾后事件造成更大损失的趋势的一部分。 - وأتمنى له النجاح في أعماله المقبلة.
我对他在西撒特派团的出色工作表示敬意,并祝他今后事业成功。 - أتمنى لها كل التوفيق فيما هي مقدمة عليه من أعمال. تمنياتي الخالصة لك، أمينة بالتوفيق.
我祝她今后事业万事顺利,阿米纳,一切顺利。 - وطلبت الشرطة تعزيزات وانتهت الحادثة بإصابة اثنين من ضباط الدائرة بجراح طفيفة.
警察要求增援,此后事件结束,有2名警察遭受轻伤。 - )م( اﻷحداث والطوارئ الﻻحقة لصدور كشف الميزانية )بما في ذلك المعيار الدولي للمحاسبة ٠١(
资产负债表之后事项和紧急事项(包括IAS 10) - برنامج الأمم المتحدة للبيئة، فرع حالات ما بعد النزاع، ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية
联合国环境规划署冲突后事务处和 人道主义事务协调厅 - فرع برنامج الأمم المتحدة للبيئة لشؤون ما بعد انتهاء النـزاع، ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية
联合国环境规划署冲突后事务处和人道 事务协调事务厅 - يعرب عن أطيب تمنياته لكمال درويش بدوام الصحة والنجاح في مساعيه المقبلة.
表示热烈希望德尔维什先生身体继续健康,今后事业成功。 - برنامج الأمم المتحدة للبيئة، فرع حالات ما بعد انتهاء النزاع، ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية
联合国环境规划署冲突后事务处和人道主义事务协调厅 - وتُكلف هذه الشركات أيضا بأداء خدمات ما بعد العاصفة بموجب تعديلات أُدخلت على عقودها.
这些公司现在也承担按照修订措施履行风暴后事务的任务。 - (ك) عرض البيانات المالية (بما في ذلك المعايير الدولية للمحاسبة 1 و8 و22 و27)
租赁会计 财务报表的编制方式 资产负债表之后事项和紧急事项 - برنامج الأمم المتحدة للبيئة، فرع إدارة حالات ما بعد انتهاء الصراع والكوارث ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية
联合国环境规划署;冲突后事务处和人道事务协调事务厅 - ونحن نتمنى لكم دوام الصحة والكثير من السعادة وكل النجاح في مساعيكم في المستقبل.
我们祝愿你保持健康,幸福快乐,也祝愿你今后事业圆满成功。 - وستحل هذه الورقة الخضراء محل الخطة الوطنية وستقدم في موعد لاحق من عام 2003(13).
绿皮书将取代《国家计划》,将于2003年稍后事件提出。 13