×

同步化阿拉伯语例句

"同步化"的阿拉伯文

例句与造句

  1. بيساو، بصفته رئيسا للجنة التوجيهية لإصلاح القطاع الأمني، اقتراحا بمفهوم للتزامن في إصلاح القطاع الأمني.
    9月27日,几内亚比绍国防部长以安全部门改革指导委员会主席的身份,核准了一项安全部门改革同步化概念提案。
  2. واستُخدمت عملية الاستعراض المقارن لاختيار موظفين محددين لتقليص وظائفهم، بحيث تتزامن تواريخ انتهاء عقود خدمتهم مع تواريخ إلغاء الوظائف.
    通过比较审查进程,选定了具体的工作人员作为缩编对象,并将他们的合同有效期日期与员额裁撤日期同步化
  3. خفض استهلاك المولدات الكهربائية من الوقود من خلال توليد الكهرباء في مقار القطاعات بطريقة متزامنة ومركزية، سعيا لتوفير خدمات أكثر كفاءة وأكثر فعالية من حيث التكلفة.
    通过在区总部同步化和集中化发电,努力提供更有效率和成本效益更好的服务,降低发电机燃料消耗。
  4. ويلزم إحراز مزيد من التقدم في تزامن دورة البرمجة لتمكين جميع المنظمات المشاركة من اﻹفادة من إطار استراتيجي مشترك في إعداد برامجها.
    在方案拟订周期同步化方面需要取得新的进展,以确保有一项共同战略框架可为所有参与组织在拟订方案时之用。
  5. (أ) مزامنة تخطيط برنامج العمل الوطني مع برنامج تخطيط التنمية العام ودورة الميزنية لكل بلد (تغطي هذه الدورة في معظم الحالات فترة خمس سنوات)؛
    将国家行动方案的规划时间安排与每一国家的总发展规划方案和预算周期(多数情况为5年的周期)同步化
  6. تطلب إلى اللجنة أن تستعرض وتقدم إلى الجمعية في دورتها التاسعة والستين مقترحات بشأن تزامن دورات تسوية مقر العمل في مراكز العمل الموجود بها مقار.
    请委员会审查并向大会第六十九届会议提交关于使各总部工作地点的工作地点差价调整周期同步化的提议。
  7. ويلزم إحراز مزيد من التقدم في تنظيم دورة البرمجة من حيث الوقت لتمكين جميع المنظمات المشاركة من اﻹفادة في إطار استراتيجي مشترك في إعداد برامجها.
    在方案拟订周期同步化方面需要取得新的进展,以确保有一项共同战略框架可为所有参与组织在拟订方案时之用。
  8. ويشمل القرار الشامل أفرعاً بشأن الأنشطة المشتركة، والوظائف الإدارية المشتركة والخدمات المشتركة، وتزامن دورات الميزانية، وعمليات المراجعة المشتركة وترتيبات الاستعراض.
    该综合决定包括了如下几个部分:联合行动、联合管理职能、联合服务、预算周期的同步化、联合审计,以及审查方面的安排。
  9. تطلب إلى اللجنة أن تستعرض مقترحات بشأن تزامن دورات تسوية مقر العمل في مراكز العمل الموجود بها مقار وأن تقدمها إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين. الجلسة العامة 72
    请委员会审查并向大会第六十九届会议提交关于使各总部工作地点的工作地点差价调整周期同步化的提议。
  10. بيد أن رئيس اللجنة الثالثة حاجج أن بإمكان الأمانة العامة زيادة تحسين عملية ترشيد ومواءمة عمل اللجنة مع ما يضطلع به مجلس حقوق الإنسان في جنيف.
    不过,第三委员会主席认为秘书处可结合人权理事会在日内瓦的现行作法,进一步改善委员会工作的精简和同步化进程。
  11. وسيجري تنسيق تشغيل المولدات الكهربائية الجديدة مع الهياكل القائمة في الفاشر ونيالا لإنتاج الطاقة الكهربائية على نحو أكثر اقتصادا والمساهمة في الحد من استهلاك الوقود ومواد التشحيم.
    这些新发电机将与法希尔和尼亚拉的现有装置同步化,以便更有规模效益地生产电能,并有助减少燃油和润滑油的消耗量。
  12. ولدينا الفرصة لتحقيق التكامل والتوافق بين تخطيطنا الوطني وأهدافنا اﻹنمائية، ﻻ سيما في مجاﻻت اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية، والطاقة، والطرق، والنقل، واﻷعمال المصرفية، والتأمين، والصحة، والتعليم، والتعدين.
    我们现在有机会使我们的国家规划和发展目标一体化和同步化,特别是在电信、能源、公路和交通、金融、保险、卫生、教育和采矿方面。
  13. ولدينا الفرصة لتحقيق التكامل والتوافق بين تخطيطنا الوطني وأهدافنا اﻹنمائية، ﻻ سيما في مجاﻻت اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية، والطاقة، والطرق، والنقل، واﻷعمال المصرفية، والتأمين، والصحة، والتعليم، والتعدين.
    我们现在有机会使我们的国家规划和发展目标一体化和同步化,特别是在电信、能源、公路和交通、金融、保险、卫生、教育和采矿方面。
  14. وفي الفترة المقبلة، يُتوقع أن تتم مواءمة هيكل الحكم في البوسنة والهرسك لغرض تنفيذ قرارات المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان (قضية جاكوب فينشي وديرفو سيديتش).
    在今后一段时期,预期将实现波黑政府结构在执行欧洲人权法院各项决定(Jakob Finci与Dervo Sejdić案)方面的同步化
  15. بيساو، مفهوماً لمتابعة تزامن إصلاح قطاع الأمن إلى أسرة الأمم المتحدة بأكملها، وإلى السلطات الوطنية، وأصحاب المصلحة في بيساو.
    在这方面,维持和平行动部为支持联几建和办,于2010年3月向整个联合国系统、比绍的国家主管部门和利益攸关方提出了安全部门改革同步化图表的概念。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.