同构阿拉伯语例句
例句与造句
- تحليل القواعد المستندة إلى حقوق الإنسان في الأطر المختلفة
C. 不同构架中基于权利的规范的分析 - يمضي العمل قدما في تنفيذ الرؤية المشتركة للأمم المتحدة.
联合国共同构想的实施正在取得进展。 - فهذه جميعها تشكل عصب مرحلة جديدة من الثورة الساندينية.
这些共同构成了桑地诺革命新阶段的基石。 - وتشكل هذه الكيانات الثلاثة معا المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان في فنلندا.
这三个机构共同构成了芬兰的国家人权机构。 - ب - ديوكسين متعدد الكلور، ثنائي بنزو فيوران متعدد الكلور وثنائي الفينيل متعدد الكلور متحد المستوى.
多氯联苯同构物的危险废物的标准。 - ولذا، فإنه يتعين التمييز بين مختلف عناصر هذا الالتزام الواقع على الدولة.
因此应该区别这项国家义务的不同构成部分。 - ويشكل هذان الصكان مجتمعين المخطط العام لإدارة الموارد البشرية في البرنامج.
这两方面共同构成开发署人力资源管理的蓝图。 - وسوف يشكل الإعلان، بجانب خطط العمل، ميثاق الاستقرار والأمن والتنمية.
宣言与行动计划将共同构成安全、稳定与发展条约。 - تطبق هذه الإجراءات أيضا إذا وردت معــــدات بموجــــب عنصــــر العقد.
这些程序也适用于根据合同构成部分采购设备的情况。 - ويشكل الدستور، مع القانون العرفي، الإطار القانوني للنظام السياسي للنرويج.
《宪法》与习惯法共同构成挪威政治制度的法律框架。 - جيم- تحليل القواعد المستندة إلى حقوق الإنسان في الأطر المختلفة 33-49 16
C. 不同构架中基于权利的规范的分析 33 - 49 14 - فهي مجتمعة تشكِّل المبادئ التوجيهية المنسقة المتعلقة بتقديم التقارير بموجب الاتفاقية.
这两份准则共同构成根据《公约》提交报告的协调准则。 - وللدوائر المدنية أربعة تصنيفات تضم المصادر الرئيسية لتصنيف مديري الإدارات.
公务员系统中有四大类别,共同构成行政管理者的主要来源。 - وتشكل هذه الأدوات مجتمعة إطار إدارة الأداء لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي.
这些工具共同构成全球外勤支助战略业绩管理框架。 - ويشكل الدستور، مع القانون العرفي الدستوري، الإطار القانوني للنظام السياسي للنرويج.
《宪法》与宪法习惯法共同构成挪威政治制度的法律框架。