同侪压力阿拉伯语例句
例句与造句
- ويحظى ذلك النظام الذي يقوم أيضا بتقييم التقدم الذي يحرزه البلد المستفيد في تحسين إطار السياسات والإطار المؤسسي، بالالتزام الكامل للحكومة التنزانية ويلقى الدعم، جزئيا، من خلال ضغط الأنداد في أوساط الجهات المانحة الثنائية.
该系统也评价受援国在改善政策和体制环境方面的进展情况,它得到坦桑尼亚政府的充分承诺,并部分地得到双边捐助方之间同侪压力的支持。 D. 结论和建议 - فبدلا من الضمانات التقليدية التي هي أساسية للحصول على القروض، وضغط الأقران والضمانات المتبادلة بين مستخدمي القروض، المعروفة بالضمانات الاجتماعية، يستعمل تمويل الائتمانات البالغة الصغر كطريقة تقنية لإدارة المخاطر لمثل هذه القروض.
这种贷款所采用的风险管理技巧,不是用获取信贷所需的传统抵押物,而是用申请贷款者的同侪压力和相互保证,又称 " 社会担保 " 。 - كما أن مساءلة المكلفين بالمهام، من خلال تشريعات أو إجراءات تنفيذية تتخذها هيئات أو لجان خاصة، وطنية أو دولية، أو حتى من خلال ضغوط يمارسها الأقران ومن خلال إجراءات عامة، بمعزل عن النظام القضائي للبلدان، هو أمر أساسي لإعمال حقوق الإنسان.
责任承担者必须经由国家或国际的特别机构或委员会通过立法或执法行动,甚至通过独立与该国司法体制的同侪压力和公共行动,来实现人权从而履行其责任。 - ولهذا الأمر أسباب كثيرة، منها قلة المعلومات، وضغط الأقران، وعدم القدرة على تقدير الأخطار أو الرغبة الزائدة في القيام بمجازفات مدروسة، وإساءة التقدير بسبب السكر، وعدم القدرة على الإحجام عن الاتصال الجنسي غير المأمون، وقلة توفر الواقيات الذكرية أو صعوبة الحصول عليها.
这其中有许多原因,包括缺乏知识、同侪压力、无法预计风险或更愿意冒成败参半的风险、因迷醉而影响判断力、无法拒绝没有保护措施的性行为以及避孕套不普及或难以取得。 - وقيل أن هذا الضغط من جانب الأقران سيفيد في التشجيع على إحداث تغييرات في السلوك المتعلق بالتعاون الإنمائي، ولا سيما التشجيع على زيادة المعونات المدرجة في الميزانيات، وتقديم المزيد من الدعم للميزانية العامة، والاستفادة على نحو أفضل من نظم الحكومة، فضلا عن كفالة إمكانية التنبؤ بالمعونة لعدة أعوام.
人们认为,此种同侪压力有利于促进发展合作行为变化,特别是鼓励预算列入更多援助、提供更多的一般预算支助、更好地利用政府系统以及确保多年援助的可预测性和透明度。 - وكثيراً ما يكون موفرو خدمات تنمية الأعمال التجارية في وضع أفضل من المؤسسات المالية لتحديد العملاء المحتملين، والتأكد من ملاءتهم الائتمانية، ونشر التقنيات المالية وتقنيات المحاسبة الملائمة، وفرز مقترحات المشاريع مسبقاً، ورصد عملية التسديد، وممارسة ضغط الأنداد، والإبقاء على اتصالات إفرادية طوال فترة التسديد بأكملها.
企业发展服务提供者常常比金融机构处于更有利地位,能查明潜在客户,确定其信誉、传播适当金融和会计技术、预审项目提案、监督还款、施加同侪压力并在整个偿还期间保持一对一的联系。 - 25- كثيراً ما يكون مقدمو خدمات تنمية الأعمال التجارية في وضع أفضل من المؤسسات المالية لتحديد العملاء المحتملين، والتأكد من ملاءتهم الائتمانية، وفرز مقترحات المشاريع مسبقاً، ونشر النظم المالية والمحاسبية السهلة الاستعمال، وممارسة ضغط الأنداد، والإبقاء على اتصالات إفرادية خلال فترة التسديد بأكملها.
在确定潜在的客户,弄清它们的信誉程度,预先审查项目提议,传播便利与用户的金融和会计制度,监测付款,实行同侪压力和在整个偿还期保持一对一的联系等方面,商业服务提供者往往比金融机构处于更有利的地位。 - كما أن منفذ التنمية والمعونة في أفريقيا على الإنترنت سيؤدي، من خلال زيادة الوعي على النطاق العالمي بالأنشطة التي تدعمها المعونة المقدمة لأفريقيا والتقدم المحرز في تنفيذ فرادى المشاريع، إلى ممارسة ضغط الأنداد على البلدان والقادة السياسيين (لدى الجهات المانحة والبلدان المستفيدة على السواء) من أجل استمرارية وفعالية أكبر في المساعدة الأجنبية.
非洲发展和援助门户的因特网门户将通过增进世界各地对非洲援助所支助活动及各项目进展情况的了解,对各国及政治领导人(既包括捐助方也包括受援国)产生同侪压力,以增进外部援助的持续性和效能。 - وفي بعض حالات تمخضت اجتماعات المتابعة الدورية عن ضغوط مارستها جماعات الأقران من أجل المشاركة أو إحراز التقدم، وفي أحيان أخرى شكلت الأحداث عوامل مساعدة على اتخاذ المزيد من الإجراءات (كحلقة العمل التي نظمها المركز الإقليمي المعني بالأسلحة الصغيرة لرجال الشرطة والعسكريين ورجال الجمارك المسؤولين عن إنفاذ القانون، من أجل منع انتشار الأسلحة الصغيرة ووقف حركتها عبر الحدود في منطقة البحيرات الكبرى).
在某些情况下,定期的后续会议产生推动参与或进步的同侪压力,有时这些活动引发了进一步的行动(例如为警察、军队和负责执法的海关官员举办大湖区防止小武器扩散和越界流动的小武器区域中心讲习班)。
更多例句: 上一页