×

吉巴阿拉伯语例句

"吉巴"的阿拉伯文

例句与造句

  1. أما في نوميا، فقد حضر رئيس الوزراء حفل افتتاح مركز جان ماري تجيوباو الثقافي وعقد اجتماعات منفصلة مع ممثلي جبهة الكاناك اﻻشتراكية للتحرير الوطني، وحزب التجمع من أجل كاليدونيا.
    在努美阿期间,总理出席了让-梅尔·吉巴乌文化中心开幕仪式,并分别会见了卡纳克民阵和保喀同盟的代表。
  2. مجدل زون - المنصوري - زبقين وجبال البطم.
    16时45分至17时30分之间,以色列部队从其泰勒雅各布阵地向雅塔尔、迈季代勒尊、曼苏里、紫布沁和吉巴勒布特姆外围地区发射了数枚155毫米炮弹。
  3. رشاف والزفاتة عدة قذائف من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدتي ياطر وجبال البطم.
    19时30分及22时,以色列部队和附庸民兵从其泰勒雅各布、日沙夫和扎法塔阵地向雅塔尔和吉巴勒布特姆外围地区发射了数枚155毫米炮弹。
  4. كلود تجيبو(5) (من جبهة الكاناك).
    在484个当选的投票人中(2人是国民议会议员,76人是省议员,406人为市议会议员),250人投了洛克霍特,174人投马雷-克劳德·吉巴乌(卡纳克民阵)的票。
  5. كلود تجيبو(7) (من جبهة الكاناك).
    在484个当选的投票人中(2人是国民议会议员,76人是省议员,406人为市议会议员),250人投了洛克霍特,174人投马里-克劳德·吉巴乌(卡纳克民阵)的票。
  6. نحن لم ننس الصور المؤثرة للناس التي فازت بالكرامة واحترام الذات بفضل جهودها الذاتية، والوجوه الفخورة في شارع بورقيبة في تونس وفي ميدان التحرير في القاهرة.
    我们没有忘记人们通过自己的努力赢得了尊严和自尊的动人景象,没有忘记突尼斯布尔吉巴大道和埃及塔利尔广场上一张张自豪的脸。
  7. وأود أن أعرب عن امتناني الخاص للرئيس كيباكي، ولكينيا حكومة وشعباً، لاستضافة موئل الأمم المتحدة في نيروبي منذ عام 1978.
    我还想就此机会特别向肯尼亚总统吉巴吉总统以及肯尼亚政府和人民表示感激,感谢他们自1978年以来一直在内罗毕肩负着联合国人居署的东道国的重任。
  8. وهي حاليا مستشارة قانونية وباحثة في سلطة الصيد في أعماق البحار التي يوجد مقرها في زنجبار، تنزانيا، حيث تقدم المشورة القانونية بشأن المسائل المتصلة بقانون البحار، وعلى وجه الخصوص البيئة، ومصائد الأسماك وتسوية المنازعات.
    目前,她在位于坦桑尼亚桑吉巴尔的深海渔业管理局担任法律顾问和研究人员,就海洋法事项(具体是环境、渔业和解决争端)提供法律咨询。
  9. وتعرب اللجنة عن ارتياحها لتلقيها معلومات تفيد بأن معتبر توجيبايافا أصبحت مؤهلة للعفو، ولكنها لا تزال تشعر بالقلق إزاء التقارير الواردة بشأن إساءة المعاملة والحرمان من الضمانات الأساسية المتعلقة بمحاكمتها ومحاكمة غيرها من المدافعين عن حقوق الإنسان والمحتجزين من أفراد المجتمع المدني.
    委员会对获悉穆塔巴尔·托吉巴亚娃符合大赦条件感到欣慰,但对于她和其他公民社会倡导者和被拘留者受到虐待并被剥夺审判的基本保障的报道感到关切。
  10. وفي عام 1988، وقَّعت الحكومة الفرنسية، وحزب التجمع من أجل كاليدونيا داخل الجمهورية الذي يتزعمه السيد جاك لافلور، وجبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني، بزعامة جون - ماري تجيباو، على اتفاقات ماتينيون، التي نصت على تخصيص فترة عشر سنوات لإعادة التكافؤ الاقتصادي فيما بين الجاليات داخل الإقليم.
    1988年,法国政府、 雅克·拉弗勒先生领导的统一派共和国内保卫喀里多尼亚同盟(保喀同盟)和让·马里耶·吉巴乌领导的卡纳克社会主义民族解放阵线(卡纳克民阵),签署了《马蒂尼翁协议》。
  11. وأشار إلى أن الثمانينات قد شهدت نهاية الحرب الأهلية وجاء ذلك إلى حد كبير نتيجة للنفوذ الكبير الذي مارسه قائد جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني، جان ماري تيبو مما أتاح لمواطني كاليدونيا الجديدة التوصل إلى اتفاقات ماتينون، ليصبح حزب التجمع من أجل كاليدونيا داخل الجمهورية وجبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني شركاء خلال السنوات العشر الماضية.
    他回顾说,在1980年代,内战的结束在很大程度上是卡纳克民阵领导人让·马里耶·吉巴乌施加影响的结果。 结果使新喀里多尼亚达成《马蒂尼翁协议》,使保喀同盟和卡纳克民阵在过去10年中成为伙伴。
  12. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.